Parallel Verses
Reina Valera 1909
Dícenle los discípulos: Rabbí, ahora procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
La Biblia de las Américas
Los discípulos le dijeron*: Rabí, hace poco que los judíos procuraban apedrearte, ¿y vas otra vez allá?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los discípulos Le dijeron: ``Rabí (Maestro), hace poco que los Judíos Te querían apedrear, ¿y vas allá otra vez?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Le dicen los discípulos: Rabí, antes procuraban los Judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
Spanish: Reina Valera Gómez
Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?
New American Standard Bible
The disciples said to Him, "Rabbi, the Jews were just now seeking to stone You, and are You going there again?"
Referencias Cruzadas
Juan 10:31
Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.
Juan 8:59
Tomaron entonces piedras para tirarle: mas Jesús se encubrió, y salió del templo; y atravesando por medio de ellos, se fué.
Salmos 11:1-3
Al Músico principal: Salmo de David. EN Jehová he confiado; ¿Cómo decís á mi alma: Escapa al monte cual ave?
Mateo 16:21-23
Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Mateo 23:7
Y las salutaciones en las plazas, y ser llamados de los hombres Rabbí, Rabbí.
Juan 10:39
Y procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;
Hechos 20:24
Mas de ninguna cosa hago caso, ni estimo mi vida preciosa para mí mismo; solamente que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.
Hechos 21:12-13
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese á Jerusalem.