Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

La Biblia de las Américas

Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Reina Valera 1909

Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y mi alma ha sido privada de la paz, He olvidado la felicidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.

Referencias Cruzadas

Isaías 59:11

Gruñimos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas; esperamos juicio, y no lo hay; salvación, pero está lejos de nosotros.

Génesis 41:30

Y se levantarán tras ellos siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra.

Job 7:7

Acuérdate que mi vida es un soplo, y que mis ojos no volverán a ver el bien.

Salmos 119:155

Lejos está de los impíos la salvación; porque no buscan tus estatutos.

Isaías 38:17

He aquí amargura grande me sobrevino en la paz; pero por amor a mi alma tú la libraste del hoyo de corrupción; porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

Isaías 54:10

Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz será removido, dice Jehová, el que tiene misericordia de ti.

Jeremías 8:15

Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de sanidad, y he aquí turbación.

Jeremías 14:19

¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sión? ¿Por qué nos hiciste herir sin que haya curación para nosotros? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de sanidad, y he aquí turbación.

Jeremías 16:5

Porque así dice Jehová: No entres en casa de luto, ni vayas a lamentar, ni los consueles: porque yo he quitado mi paz de este pueblo, dice Jehová, mi misericordia y piedades.

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Lamentaciones 1:16

Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; porque el consolador que debiera reanimar mi alma se alejó de mí; mis hijos están desolados, porque el enemigo prevaleció.

Zacarías 8:10

Porque antes de estos días no había paga para el hombre, ni paga para la bestia, ni había paz alguna para el que entraba ni para el que salía, a causa de la aflicción; y yo puse a todo hombre, cada cual contra su compañero.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza. 17 Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien. 18 Y dije: Perecieron mis fuerzas, y mi esperanza de Jehová.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org