Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

La Biblia de las Américas

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

Reina Valera 1909

Cayó la corona de nuestra cabeza: ­Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cayó la corona de nuestra cabeza. ¡Ay ahora de nosotros! Porque pecamos.

New American Standard Bible

The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!

Referencias Cruzadas

Salmos 89:39

Rompiste el pacto de tu siervo; has profanado su corona hasta la tierra.

Jeremías 13:18

Di al rey y a la reina: Humillaos, sentaos en tierra; porque la corona de vuestra gloria caerá de vuestras cabezas.

Job 19:9

Me ha despojado de mi gloria, y ha quitado la corona de mi cabeza.

Isaías 3:9-11

La apariencia de sus rostros testifica contra ellos; como Sodoma publican su pecado, no lo disimulan. ¡Ay del alma de ellos! porque allegaron mal para sí.

Lamentaciones 1:1

¡Cómo está sentada sola la ciudad populosa! La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda; La princesa entre las provincias es hecha tributaria.

Proverbios 14:34

La justicia engrandece a la nación; mas el pecado es afrenta de las naciones.

Jeremías 2:17

¿No te acarreaste esto tú mismo, al haber dejado a Jehová tu Dios, cuando Él te guiaba por camino?

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.

Jeremías 4:18

Tu camino y tus obras te hicieron esto, ésta es tu maldad; por lo cual amargura penetrará hasta tu corazón.

Lamentaciones 1:8

Pecado cometió Jerusalén; por lo cual ella ha sido removida: Todos los que la honraban la han menospreciado, porque vieron su vergüenza; Y ella suspira, y se vuelve atrás.

Lamentaciones 1:18

Jehová es justo; pues yo contra su palabra me rebelé. Oíd ahora, pueblos todos, y ved mi dolor: Mis vírgenes y mis jóvenes fueron en cautiverio.

Lamentaciones 2:1

¡Cómo oscureció el Señor en su furor a la hija de Sión! Derribó del cielo a la tierra la hermosura de Israel, y no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira.

Lamentaciones 4:13

Es por los pecados de sus profetas, por las maldades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos.

Ezequiel 7:17-22

Toda mano será debilitada, y toda rodilla será débil como agua.

Ezequiel 21:26

así dice Jehová el Señor: Depón la mitra, quita la corona; ésta ya no será la misma; sea exaltado lo bajo, y lo alto sea humillado.

Ezequiel 22:12-16

Precio recibieron en ti para derramar sangre; interés y usura tomaste, y a tus prójimos defraudaste con violencia; te olvidaste de mí, dice Jehová el Señor.

2 Pedro 2:4-6

Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los arrojó al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad, a ser reservados para el juicio;

Apocalipsis 2:10

No tengas ningún temor de las cosas que has de padecer. He aquí, el diablo echará a algunos de vosotros a la cárcel, para que seáis probados; y tendréis tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.

Apocalipsis 3:11

He aquí, yo vengo pronto; retén lo que tienes, para que ninguno tome tu corona.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Cesó el gozo de nuestro corazón; nuestra danza se cambió en luto. 16 Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos. 17 Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestros ojos:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org