Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el niño crecía, y era confortado del Espíritu; y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró a Israel.

La Biblia de las Américas

Y el niño crecía y se fortalecía en espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que apareció en público a Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el niño crecía, y era confortado del Espíritu; y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró a Israel.

Reina Valera 1909

Y el niño crecía, y se fortalecía en espíritu: y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró á Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el niño crecía y se fortalecía en espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que apareció en público a Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el niño crecía, y se fortalecía en espíritu; y estuvo en el desierto hasta el día que se mostró a Israel.

New American Standard Bible

And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel.

Referencias Cruzadas

Lucas 2:40

Y el niño crecía, y era confortado del Espíritu, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de Dios era sobre él.

Mateo 3:1

Y en aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,

Mateo 11:7

E idos ellos, comenzó Jesús a decir de Juan a la multitud: ¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una caña que es meneada del viento?

Lucas 2:52

Y Jesús crecía en sabiduría, y en edad, y en gracia para con Dios y los hombres.

Jueces 13:24-25

Y la mujer dio a luz un hijo, y le llamó por nombre Sansón. Y el niño creció, y el SEÑOR lo bendijo.

1 Samuel 3:19-20

Y Samuel creció, y el SEÑOR fue con él, y no dejó caer a tierra ninguna de sus palabras.

Marcos 1:3-4

Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.

Lucas 1:15

Porque será grande delante de Dios, y no beberá vino ni sidra; y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el vientre de su madre.

Juan 1:31

Y yo no le conocía; más para que fuese manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando con agua.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org