Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Él no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

La Biblia de las Américas

El no es Dios de muertos, sino de vivos; vosotros estáis muy equivocados.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

Reina Valera 1909

No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"El no es Dios de muertos, sino de vivos; ustedes están muy equivocados."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No es Dios de muertos, mas Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.

New American Standard Bible

"He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."

Referencias Cruzadas

Proverbios 19:27

Cesa, hijo mío, de oír la enseñanza que te hace divagar de las palabras de sabiduría.

Marcos 12:24

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: ¿No erráis por esto, porque no conocéis las Escrituras, ni el poder de Dios?

Romanos 4:17

(como está escrito: Padre de muchas naciones, te he hecho) delante de Dios, a quien creyó; el cual da vida a los muertos, y llama las cosas que no son, como si fuesen.

Romanos 14:9

Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió a vivir, para ser Señor así de los muertos, como de los que viven.

Hebreos 3:10

A causa de lo cual me disgusté con aquella generación, y dije: Siempre divagan ellos de corazón, y no han conocido mis caminos.

Hebreos 11:13-16

Conforme a la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 Y de que los muertos hayan de resucitar, ¿no habéis leído en el libro de Moisés, cómo le habló Dios en la zarza, diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? 27 Él no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis. 28 Y uno de los escribas que los había oído disputar, y sabía que les había respondido bien, vino y le preguntó: ¿Cuál es el primer mandamiento de todos?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org