Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

La Biblia de las Américas

Ellos le dijeron*: Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?

Reina Valera 1909

Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ellos Le dijeron: ``Entonces, ¿por qué mandó Moisés DARLE CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Spanish: Reina Valera Gómez

Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?

New American Standard Bible

They *said to Him, “Why then did Moses command to give her a certificate of divorce and send her away?”

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 24:1-4

Cuando alguno tomare mujer y se casare con ella, si después no le agradare por haber hallado en ella alguna cosa torpe, le escribirá carta de repudio, y se la entregará en su mano, y la despedirá de su casa.

Mateo 5:31

También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio.

Isaías 50:1

Así dijo el SEÑOR: ¿Qué es de esta carta de repudio de vuestra madre, a la cual yo repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quien yo os he vendido? He aquí, que por vuestras iniquidades sois vendidos; y por vuestras rebeliones fue repudiada vuestra madre,

Jeremías 3:8

Que yo lo había visto; que por todas estas causas en las cuales fornicó la rebelde Israel, yo la envié, y le di la carta de su repudio; y no tuvo temor la rebelde Judá su hermana, sino que también fue ella y fornicó.

Malaquías 2:16

El que la aborrece enviándola, dijo el SEÑOR Dios de Israel, cubre la violencia con su vestido, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Guardaos pues en vuestro espíritu, y no seáis desleales.

Mateo 1:19

Y José su marido, como era justo, y no queriendo infamarla, quiso dejarla secretamente.

Marcos 10:4

Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio, y repudiar.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org