Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y nadie pudo contestarle ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacerle más preguntas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y nadie le podía responder palabra. Ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

Reina Valera 1909

Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y nadie Le pudo contestar ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacer más preguntas a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y nadie le podía responder palabra. Ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

New American Standard Bible

No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.

Referencias Cruzadas

Marcos 12:34

Viendo Jesús que él había respondido sabiamente, le dijo: No estás lejos del reino de Dios. Y después de eso, nadie se aventuraba a hacerle más preguntas.

Lucas 20:40

Porque ya no se atrevían a preguntarle nada.

Lucas 14:6

Y no pudieron responderle a esto.

Job 32:15-16

Están desconcertados, ya no responden; les han faltado las palabras.

Isaías 50:2-9

¿Por qué cuando vine no había nadie, {y} cuando llamé no había quien respondiera? ¿Acaso es tan corta mi mano que no puede rescatar, o no tengo poder para librar? He aquí, con mi reprensión seco el mar, convierto los ríos en desierto; sus peces hieden por falta de agua, mueren de sed.

Mateo 21:27

Y respondiendo a Jesús, dijeron: No sabemos. El a su vez les dijo: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas.

Lucas 13:17

Y al decir El esto, todos sus adversarios se avergonzaban, pero toda la multitud se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por El.

Juan 8:7-9

Pero como insistían en preguntarle, {Jesús} se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea {el} primero en tirarle una piedra.

Hechos 4:14

Y viendo junto a ellos de pie al hombre que había sido sanado, no tenían nada que decir en contra.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

45 Pues si David le llama ``Señor", ¿cómo es El su hijo? 46 Y nadie pudo contestarle ni una palabra, ni ninguno desde ese día se atrevió a hacerle más preguntas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org