Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

La Biblia de las Américas

Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Reina Valera 1909

Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Referencias Cruzadas

Isaías 50:6

Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

Mateo 27:30

Y escupiendo en él, tomaban la caña, y le herían en su cabeza.

Juan 18:22

Y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?

Isaías 52:14

Como te abominaron muchos, en tanta manera fue desfigurado de los hombres su parecer; y su hermosura, de los hijos de los hombres.

Isaías 53:3

Despreciado, y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en flaqueza; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.

Mateo 5:39

Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;

Números 12:14

Respondió el SEÑOR a Moisés: Pues si su padre hubiera escupido en su cara, ¿no se avergonzaría por siete días? Sea echada fuera del campamento por siete días, y después se reunirá.

Deuteronomio 25:9

se acercará entonces su cuñada a él delante de los ancianos, y le descalzará el zapato de su pie, y le escupirá en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no edificare la casa de su hermano.

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías hijo de Quenaana, e hirió a Micaías en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fue de mí el espíritu del SEÑOR para hablarte a ti?

Job 30:9-11

Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.

Jeremías 20:2

E hirió Pasur a Jeremías profeta, y lo puso en el calabozo que estaba a la puerta de Benjamín en lo alto, la cual está en la casa del SEÑOR.

Lamentaciones 3:30

Yod : Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta.

Lamentaciones 3:45

Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Miqueas 5:1

Ahora serás cercada de ejércitos, oh hija de ejército; se pondrá cerco sobre nosotros; con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.

Marcos 10:34

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupir en él, y cubrir su rostro, y a darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas.

Marcos 15:19

Y le herían su cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas.

Lucas 22:63-65

Y los hombres que tenían a Jesús, se burlaban de él hiriéndole;

Juan 19:3

y (venían a él y) decían: ¡Hayas gozo, rey de los Judíos! Y le daban de bofetadas.

Hechos 23:2-3

El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces a los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.

1 Corintios 4:13

somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora.

2 Corintios 11:20-21

porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en el Autor y Consumador de la fe, Jesús, el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió el madero, menospreciando la vergüenza, y fue sentado a la diestra de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org