Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.

La Biblia de las Américas

Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará.

Reina Valera 1909

Y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Se burlarán de El y Le escupirán, Lo azotarán y Lo matarán, y tres días después resucitará."

Spanish: Reina Valera Gómez

y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en Él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.

New American Standard Bible

"They will mock Him and spit on Him, and scourge Him and kill Him, and three days later He will rise again."

Referencias Cruzadas

Mateo 16:21

Desde aquel tiempo comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le convenía ir a Jerusalén, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Mateo 26:67

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupir en él, y cubrir su rostro, y a darle bofetadas, y decirle: Profetiza. Y los servidores le herían de bofetadas.

Job 30:10

Me abominan, se alejan de mí, y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.

Salmos 16:10

Porque no dejarás mi alma en el sepulcro; ni darás tu Misericordioso para que vea corrupción.

Salmos 22:6-8

Mas yo soy gusano, y no varón; oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

Salmos 22:13

Abrieron sobre mí su boca, como león rampante y rugiente.

Isaías 50:6

Di mi cuerpo a los heridores; y mis mejillas a los peladores; no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

Isaías 53:3

Despreciado, y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en flaqueza; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.

Oseas 6:2

Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

Mateo 12:39-40

Y él respondió, y les dijo: La generación mala y adúltera demanda señal; mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás profeta.

Mateo 27:27-44

Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y juntaron a él toda la cuadrilla;

Marcos 14:63

Entonces el sumo sacerdote, rasgando sus vestidos, dijo: ¿Qué más necesidad tenemos de testigos?

Marcos 15:17-20

Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,

Marcos 15:29-31

Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el Templo de Dios, y en tres días lo edificas,

Lucas 22:63-65

Y los hombres que tenían a Jesús, se burlaban de él hiriéndole;

Lucas 23:11

Mas Herodes con su corte le menospreció, y escarneció, vistiéndole de una ropa rica; y le volvió a enviar a Pilato.

Lucas 23:35-39

Y el pueblo estaba mirando; y se burlaban de él los príncipes con ellos, diciendo: A otros hizo salvos; sálvese a sí, si éste es el Cristo, el escogido de Dios.

Juan 1:17

Porque la ley por Moisés fue dada, mas la gracia y la verdad por Jesús, el Cristo, fue hecha.

Juan 2:10

Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora.

Juan 19:2-3

Y los soldados entretejieron de espinas una corona, y la pusieron sobre su cabeza, y le vistieron de una ropa de grana;

1 Corintios 15:4

y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

33 He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes, y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles; 34 y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en él, y le matarán, mas al tercer día resucitará. 35 Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se llegaron a él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org