Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Reina Valera 1909

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.

New American Standard Bible

"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.

Referencias Cruzadas

Job 9:31

aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.

Malaquías 2:9

Por eso yo también os he hecho despreciables y viles ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos y hacéis acepción de personas en la ley.

Job 30:8

Necios, sí, hijos sin nombre, echados a latigazos de la tierra.

Nahúm 1:14

El SEÑOR ha dado una orden en cuanto a ti: No se perpetuará más tu nombre. De la casa de tus dioses arrancaré los ídolos y las imágenes de fundición. Yo prepararé tu sepultura, porque eres vil.

1 Corintios 4:9

Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte; porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.

Hebreos 10:33

por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.

1 Reyes 9:7-8

entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre {la} echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.

Job 30:19

El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.

Salmos 38:5-7

Mis llagas hieden {y} supuran. A causa de mi necedad,

Isaías 14:16-19

Los que te ven te observan, te contemplan, {y dicen:} `` ¿Es éste aquel hombre que hacía temblar la tierra, que sacudía los reinos,

Lamentaciones 3:16

Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.

Sofonías 2:15

Esta es la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy, y no hay otra más que yo. ¿Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará {y} agitará su mano.

Malaquías 2:2

Si no escucháis, y si no decidís de corazón dar honor a mi nombre --dice el SEÑOR de los ejércitos-- enviaré sobre vosotros maldición, y maldeciré vuestras bendiciones; y en verdad, {ya} las he maldecido, porque no {lo} habéis decidido de corazón.

1 Corintios 4:13

cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.

Judas 1:7

Así {también} Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquéllos, puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

5 Heme aquí contra ti --declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza. 6 Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo. 7 Y sucederá que todo el que te vea huirá de ti, y dirá: `` ¿Asolada está Nínive! ¿Quién llorará por ella?" ¿Dónde te buscaré consoladores?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org