Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
Reina Valera 1909
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Echaré sobre ti inmundicias, Te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y echaré sobre ti inmundicias, y te haré vil, y haré de ti un espectáculo.
New American Standard Bible
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.
Referencias Cruzadas
Job 9:31
aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
Jeremías 51:37
Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.
Malaquías 2:9
Por eso yo también os he hecho despreciables y viles ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos y hacéis acepción de personas en la ley.
Job 30:8
Necios, sí, hijos sin nombre, echados a latigazos de la tierra.
Nahúm 1:14
El SEÑOR ha dado una orden en cuanto a ti: No se perpetuará más tu nombre. De la casa de tus dioses arrancaré los ídolos y las imágenes de fundición. Yo prepararé tu sepultura, porque eres vil.
1 Corintios 4:9
Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte; porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, tanto para los ángeles como para los hombres.
Hebreos 10:33
por una parte, siendo hechos un espectáculo público en oprobios y aflicciones, y por otra, siendo compañeros de los que eran tratados así.
1 Reyes 9:7-8
entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado; y la casa que he consagrado a mi nombre {la} echaré de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos.
Job 30:19
El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.
Salmos 38:5-7
Mis llagas hieden {y} supuran. A causa de mi necedad,
Isaías 14:16-19
Los que te ven te observan, te contemplan, {y dicen:} `` ¿Es éste aquel hombre que hacía temblar la tierra, que sacudía los reinos,
Lamentaciones 3:16
Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.
Sofonías 2:15
Esta es la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy, y no hay otra más que yo. ¿Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará {y} agitará su mano.
Malaquías 2:2
Si no escucháis, y si no decidís de corazón dar honor a mi nombre --dice el SEÑOR de los ejércitos-- enviaré sobre vosotros maldición, y maldeciré vuestras bendiciones; y en verdad, {ya} las he maldecido, porque no {lo} habéis decidido de corazón.
1 Corintios 4:13
cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.
Judas 1:7
Así {también} Sodoma y Gomorra y las ciudades circunvecinas, a semejanza de aquéllos, puesto que ellas se corrompieron y siguieron carne extraña, son exhibidas como ejemplo al sufrir el castigo del fuego eterno.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Heme aquí contra ti --declara el SEÑOR de los ejércitos. Levantaré tus faldas sobre tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez y a los reinos tu vergüenza. 6 Echaré sobre ti inmundicias, te haré despreciable, y haré de ti un espectáculo. 7 Y sucederá que todo el que te vea huirá de ti, y dirá: `` ¿Asolada está Nínive! ¿Quién llorará por ella?" ¿Dónde te buscaré consoladores?