Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y me levanté de noche, yo y unos pocos hombres conmigo, pero no informé a nadie lo que mi Dios había puesto en mi corazón que hiciera por Jerusalén, y no había ningún animal conmigo excepto el animal sobre el cual iba yo montado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y me levanté de noche, yo y unos pocos varones conmigo, y no declaré a hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciera en Jerusalén; ni había bestia conmigo, excepto la bestia en que cabalgaba.
Reina Valera 1909
Levantéme de noche, yo y unos pocos varones conmigo, y no declaré á hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciese en Jerusalem; ni había bestia conmigo, excepto la cabalgadura en que cabalgaba.
La Nueva Biblia de los Hispanos
me levanté de noche, yo y unos pocos hombres conmigo, pero no informé a nadie lo que mi Dios había puesto en mi corazón que hiciera por Jerusalén. No llevaba conmigo ningún animal excepto el animal sobre el cual yo iba montado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y me levanté de noche, yo y unos pocos varones conmigo, y no declaré a hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciese en Jerusalén; ni había bestia conmigo, excepto la bestia en que cabalgaba.
Spanish: Reina Valera Gómez
me levanté de noche, yo y unos cuantos varones conmigo, y no declaré a hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciese en Jerusalén; ni había bestia conmigo, excepto la cabalgadura en que cabalgaba.
New American Standard Bible
And I arose in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting into my mind to do for Jerusalem and there was no animal with me except the animal on which I was riding.
Referencias Cruzadas
Jueces 6:27
Gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como el SEÑOR le había dicho; y sucedió, que como temía mucho a la casa de su padre y a los hombres de la ciudad para hacerlo de día, lo hizo de noche.
Jueces 9:32
Ahora pues, levántate de noche, tú y el pueblo que está contigo, y pon emboscada en el campo.
Esdras 7:27
Bendito sea el SEÑOR, Dios de nuestros padres, que ha puesto {esto} en el corazón del rey, para embellecer la casa del SEÑOR que {está} en Jerusalén,
Salmos 51:18
Haz bien con tu benevolencia a Sion; edifica los muros de Jerusalén.
Salmos 122:6
Orad por la paz de Jerusalén: Sean prosperados los que te aman.
Eclesiastés 3:7
tiempo de rasgar, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar;
Jeremías 31:33
porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días --declara el SEÑOR--. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré; y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.
Jeremías 32:40
Haré con ellos un pacto eterno, por el que no me apartaré de ellos, para hacerles bien, e infundiré mi temor en sus corazones para que no se aparten de mí.
Amós 5:13
Por tanto, el prudente se calla en ese tiempo, pues es tiempo malo.
Miqueas 7:5
No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.
Santiago 1:16-17
Amados hermanos míos, no os engañéis.
Apocalipsis 17:17
porque Dios ha puesto en sus corazones el ejecutar su propósito: que tengan ellos un propósito unánime, y den su reino a la bestia hasta que las palabras de Dios se cumplan.
Génesis 32:22-24
Y aquella misma noche se levantó, y tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y cruzó el vado de Jaboc.
Josué 10:9
Vino, pues, Josué sobre ellos de repente, habiendo marchado toda la noche desde Gilgal.
Mateo 2:14
Y él, levantándose, tomó de noche al Niño y a su madre, y se trasladó a Egipto;
Mateo 10:16
2 Corintios 8:16
Pero gracias a Dios que pone la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.