Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Balaam dijo al ángel del SEÑOR: ``He pecado, pues no sabía que tú estabas en el camino para enfrentarte a mí. Pero ahora, si te desagrada, me volveré."

La Biblia de las Américas

Y Balaam dijo al ángel del SEÑOR: He pecado, pues no sabía que tú estabas en el camino para enfrentarte a mí. Pero ahora, si te desagrada, me volveré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Balaam dijo al ángel del SEÑOR: He pecado, que no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino; mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.

Reina Valera 1909

Entonces Balaam dijo al ángel de Jehová: He pecado, que no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino: mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Balaam dijo al ángel del SEÑOR: He pecado, que no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino; mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Balaam dijo al Ángel de Jehová: He pecado, pues no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino; mas ahora, si te parece mal, yo me volveré.

New American Standard Bible

Balaam said to the angel of the LORD, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back."

Referencias Cruzadas

Job 34:31-32

Porque ¿ha dicho alguien a Dios: `He sufrido {castigo,} {Ya} no ofenderé {más;}

1 Samuel 15:24

Entonces Saúl dijo a Samuel: ``He pecado. En verdad he quebrantado el mandamiento del SEÑOR y tus palabras, porque temí al pueblo y escuché su voz.

2 Samuel 12:13

Entonces David dijo a Natán: ``He pecado contra el SEÑOR." Y Natán dijo a David: ``El SEÑOR ha quitado tu pecado; no morirás.

1 Samuel 15:30

Saúl respondió: ``He pecado, {pero} te ruego que me honres ahora delante de los ancianos de mi pueblo y delante de Israel y que regreses conmigo para que yo adore al SEÑOR tu Dios."

1 Samuel 26:21

Saúl dijo: ``He pecado. Vuelve, David, hijo mío, porque no volveré a hacerte daño pues mi vida fue muy estimada en tus ojos hoy. Yo he actuado neciamente y he cometido un grave error."

Éxodo 9:27

Entonces Faraón envió llamar a Moisés y Aarón y les dijo: ``Esta vez he pecado. El SEÑOR es el justo, y yo y mi pueblo somos los impíos.

Éxodo 10:16-17

Entonces Faraón llamó apresuradamente a Moisés y a Aarón, y dijo: ``He pecado contra el SEÑOR su Dios y contra ustedes.

Números 11:1

El pueblo comenzó a quejarse en la adversidad a oídos del SEÑOR; y cuando el SEÑOR {lo} oyó, se encendió Su ira, y el fuego del SEÑOR ardió entre ellos y consumió un extremo del campamento.

Números 14:40

Y se levantaron muy de mañana y subieron a la cumbre del monte, y dijeron: ``Aquí estamos; subamos al lugar que el SEÑOR ha dicho, porque hemos pecado."

Números 22:12

Y Dios dijo a Balaam: ``No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito."

1 Samuel 24:17

Y dijo a David: ``Eres más justo que yo, porque tú me has tratado bien mientras que yo te he tratado con maldad.

1 Crónicas 21:7

También el censo desagradó a Dios, e hirió a Israel.

Salmos 78:34

Cuando los hería de muerte, entonces Lo buscaban, Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Proverbios 24:18

No sea que el SEÑOR {lo} vea y Le desagrade, Y aparte de él Su ira.

Mateo 27:4-5

``He pecado entregando sangre inocente," dijo Judas. ``A nosotros, ¿qué? ¡Allá tú!" dijeron ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

33 pero el asna me vio y se apartó de mí estas tres veces. Si no se hubiera apartado de mí, ciertamente yo te hubiera matado ahora mismo, y a ella la hubiera dejado vivir." 34 Y Balaam dijo al ángel del SEÑOR: ``He pecado, pues no sabía que tú estabas en el camino para enfrentarte a mí. Pero ahora, si te desagrada, me volveré." 35 El ángel del SEÑOR respondió a Balaam: ``Ve con los hombres, pero hablarás sólo la palabra que yo te diga." Y Balaam se fue con los jefes de Balac.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org