Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Dios dijo a Balaam: ``No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito."

La Biblia de las Américas

Y Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.

Reina Valera 1909

Entonces dijo Dios á Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Dios dijo a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces dijo Dios a Balaam: No vayas con ellos, ni maldigas al pueblo; porque es bendito.

New American Standard Bible

God said to Balaam, "Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."

Referencias Cruzadas

Génesis 12:2

"Haré de ti una nación grande, Y te bendeciré, Engrandeceré tu nombre, Y serás bendición.

Génesis 22:16-18

y le dijo: ``Por Mí mismo he jurado," declara el SEÑOR, ``que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado tu hijo, tu único,

Números 22:19-20

"Pero, les ruego que permanezcan aquí también esta noche, y sabré que más me dice el SEÑOR."

Números 23:3

Luego Balaam dijo a Balac: ``Ponte junto a tu holocausto, y yo iré; quizá el SEÑOR venga a mi encuentro, y lo que me manifieste te lo haré saber." Y se fue a un cerro sin vegetación.

Números 23:13-15

Entonces Balac le dijo: ``Te ruego que vengas conmigo a otro sitio desde donde podrás verlos, aunque sólo verás el extremo de ellos, y no los verás a todos; y desde allí maldícemelos."

Números 23:19-20

Dios no es hombre, para que mienta, Ni hijo de hombre, para que se arrepienta. ¿Lo ha dicho El, y no lo hará? ¿Ha hablado, y no lo cumplirá?

Números 23:23

Porque no hay agüero contra Jacob, Ni hay adivinación contra Israel. A su tiempo se le dirá a Jacob Y a Israel: ` ¡{Vean} lo que ha hecho Dios!'

Deuteronomio 23:5

"Pero el SEÑOR tu Dios no quiso escuchar a Balaam, sino que el SEÑOR tu Dios te cambió la maldición en bendición, porque el SEÑOR tu Dios te ama.

Deuteronomio 33:29

Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, Y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, Y tú pisotearás sus lugares altos."

Job 33:15-17

En un sueño, en una visión nocturna, Cuando un sueño profundo cae sobre los hombres, Mientras dormitan en sus lechos,

Salmos 144:15

Bienaventurado el pueblo a quien así le sucede; Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el SEÑOR.

Salmos 146:5

Bienaventurado aquél cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza está en el SEÑOR su Dios,

Miqueas 6:5

Pueblo Mío, acuérdate ahora De lo que tramó Balac, rey de Moab, Y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor, Desde Sitim hasta Gilgal, Para que conozcas las justicias del SEÑOR."

Mateo 27:19

Y estando Pilato sentado en el tribunal, su mujer le mandó {aviso,} diciendo: ``No tengas nada que ver con ese Justo, porque hoy he sufrido mucho en sueños por causa de El."

Romanos 4:6-7

Como también David habla de la bendición {que viene} sobre el hombre a quien Dios atribuye justicia aparte de las obras:

Romanos 11:29

Porque los dones y el llamamiento de Dios son irrevocables.

Efesios 1:3

Bendito {sea} el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los {lugares} celestiales en Cristo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 `Mira, el pueblo que salió de Egipto cubre la superficie de la tierra; ven ahora, maldícemelos; quizá yo pueda pelear contra ellos y expulsarlos.'" 12 Y Dios dijo a Balaam: ``No vayas con ellos; no maldecirás al pueblo, porque es bendito." 13 Balaam se levantó de mañana y dijo a los jefes de Balac: ``Vuelvan a su tierra, porque el SEÑOR ha rehusado dejarme ir con ustedes."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org