Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces me invocarán, pero no responderé; me buscarán con diligencia, pero no me hallarán;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán de mañana, y no me hallarán;

Reina Valera 1909

Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces me invocarán, pero no responderé; Me buscarán con diligencia, pero no me hallarán,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán de mañana, y no me hallarán;

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán de mañana, y no me hallarán;

New American Standard Bible

"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,

Referencias Cruzadas

Job 27:9

¿Oirá Dios su clamor, cuando venga sobre él la angustia?

Isaías 1:15

Y cuando extendáis vuestras manos, esconderé mis ojos de vosotros; sí, aunque multipliquéis las oraciones, no escucharé. Vuestras manos están llenas de sangre.

Jeremías 11:11

Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, traigo sobre ellos una calamidad de la que no podrán escapar; aunque clamen a mí, no los escucharé.

Ezequiel 8:18

Por tanto, yo ciertamente obraré con furor. Mi ojo no tendrá piedad, ni yo perdonaré; y aunque griten a mis oídos con gran voz, no los escucharé.

Miqueas 3:4

Entonces clamarán al SEÑOR, pero El no les responderá; sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, porque han hecho malas obras.

Zacarías 7:13

Y sucedió que, como yo había clamado y ellos no habían querido escuchar, así ellos clamaron y yo no quise escuchar --dice el SEÑOR de los ejércitos--

1 Samuel 8:18

Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el SEÑOR no os responderá en ese día.

Job 35:12

Allí claman, pero El no responde a causa del orgullo de los malos.

Salmos 18:41

Clamaron, mas no hubo quién {los} salvara; {aun} al SEÑOR {clamaron,} mas no les respondió.

Jeremías 14:12

Cuando ayunen, no escucharé su clamor; cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré; sino que con espada, con hambre y con pestilencia los destruiré.

Santiago 4:3

Pedís y no recibís, porque pedís con malos propósitos, para gastar{lo} en vuestros placeres.

Génesis 6:3

Entonces el SEÑOR dijo: No contenderá mi Espíritu para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne. Serán, pues, sus días ciento veinte años.

Salmos 78:34-36

Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Proverbios 8:17

Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán.

Oseas 5:15-4

Me iré {y} volveré a mi lugar hasta que reconozcan su culpa y busquen mi rostro; en su angustia me buscarán con diligencia.

Mateo 7:22-23

Muchos me dirán en aquel día: ``Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros?"

Mateo 25:10-12

Y mientras ellas iban a comprar, vino el novio, y las que estaban preparadas entraron con él al {banquete} de bodas, y se cerró la puerta.

Lucas 13:25-28

Después que el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, y vosotros, estando fuera, comencéis a llamar a la puerta, diciendo: ``Señor, ábrenos", El respondiendo, os dirá: ``No sé de dónde sois."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org