Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El envió su palabra y los sanó {y los} libró de la muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Envió su palabra, y los curó, y los libró de sus sepulturas.

Reina Valera 1909

Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El envió Su palabra y los sanó {Y los} libró de la muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Envió su palabra, y los curó, y los libró de sus sepulturas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Envió su palabra, y los sanó, y los libró de su ruina.

New American Standard Bible

He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions.

Referencias Cruzadas

Salmos 103:3-4

El es el que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades;

Salmos 147:15

Envía sus órdenes a la tierra; su palabra corre velozmente.

Mateo 8:8

Pero el centurión respondió y dijo: Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; mas solamente di la palabra y mi criado quedará sano.

Job 33:28-30

``El ha redimido mi alma de descender a la fosa, y mi vida verá la luz."

Salmos 30:2-3

Oh SEÑOR, Dios mío, a ti pedí auxilio y me sanaste.

Salmos 49:15

Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol, pues El me recibirá. (Selah)

Salmos 56:13

Pues tú has librado mi alma de la muerte, y mis pies de tropiezo, para que yo pueda andar delante de Dios en la luz de la vida.

Salmos 147:3

sana a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas.

Números 21:8-9

Y el SEÑOR dijo a Moisés: Hazte una {serpiente} abrasadora y ponla sobre un asta; y acontecerá que cuando todo el que sea mordido la mire, vivirá.

2 Reyes 20:4-5

Y aconteció que antes que Isaías hubiera salido del patio central, vino a él la palabra del SEÑOR, diciendo:

Job 33:23-26

Si hay un ángel {que sea} su mediador, uno entre mil, para declarar al hombre lo que es bueno para él,

Salmos 147:18-19

Envía su palabra y los derrite; hace soplar su viento y el agua corre.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org