Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Del arroyo beberá en el camino; por lo cual levantará la cabeza.

La Biblia de las Américas

Beberá del arroyo en el camino; por tanto El levantará {la} cabeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Del arroyo beberá en el camino; por lo cual levantará su cabeza.

Reina Valera 1909

Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El beberá del arroyo en el camino; Por tanto levantará {la} cabeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Del arroyo beberá en el camino; por lo cual levantará su cabeza.

New American Standard Bible

He will drink from the brook by the wayside; Therefore He will lift up His head.

Referencias Cruzadas

Jueces 7:5-6

Entonces llevó el pueblo a las aguas: y Jehová dijo a Gedeón: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, aquél pondrás aparte; asimismo cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.

Salmos 27:6

Luego levantará mi cabeza sobre mis enemigos que me rodean; y yo ofreceré en su tabernáculo sacrificios de júbilo: Cantaré y entonaré salmos a Jehová.

Job 21:20

Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso.

Salmos 3:3

Pero tú, oh Jehová, eres escudo alrededor de mí, mi gloria, y el que levanta mi cabeza.

Salmos 102:9

Por lo cual he comido ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lágrimas,

Isaías 53:11-12

Del trabajo de su alma verá y será saciado. Por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y Él llevará las iniquidades de ellos.

Jeremías 23:15

Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjos, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la hipocresía sobre toda la tierra.

Jeremías 52:31

Y aconteció que en el año treinta y siete de la cautividad de Joaquín rey de Judá, en el mes duodécimo, a los veinticinco del mes, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el año primero de su reinado, alzó la cabeza de Joaquín rey de Judá y lo sacó de la cárcel;

Mateo 20:22

Entonces Jesús respondiendo, dijo: No sabéis lo que pedís: ¿Podéis beber la copa que yo he de beber, y ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? Ellos le dijeron: Podemos.

Mateo 26:42

Otra vez fue, y oró por segunda vez, diciendo: Padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad.

Lucas 24:26

¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria?

Juan 18:11

Entonces Jesús dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina; la copa que mi Padre me ha dado, ¿no la he de beber?

Filipenses 2:7-11

sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres;

Hebreos 2:9-10

Pero vemos a Jesús coronado de gloria y de honra, el cual fue hecho un poco menor que los ángeles, por el padecimiento de su muerte, para que por la gracia de Dios gustase la muerte por todos.

1 Pedro 1:11

escudriñando cuándo o en qué punto de tiempo indicaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos, cuando prenunciaba los sufrimientos de Cristo, y las glorias después de ellos.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org