Parallel Verses

La Biblia de las Américas

SEÑOR, muéstrame tus caminos, {y} enséñame tus sendas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

Reina Valera 1909

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

SEÑOR, muéstrame Tus caminos, Enséñame Tus sendas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.

New American Standard Bible

Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.

Referencias Cruzadas

Éxodo 33:13

Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que me hagas conocer tus caminos para que yo te conozca y halle gracia ante tus ojos. Considera también que esta nación es tu pueblo.

Salmos 27:11

SEÑOR, enséñame tu camino, y guíame por senda llana por causa de mis enemigos.

Salmos 86:11

Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; andaré en tu verdad; unifica mi corazón para que tema tu nombre.

Salmos 5:8

SEÑOR, guíame en tu justicia por causa de mis enemigos; allana delante de mí tu camino.

Salmos 143:8

Por la mañana hazme oír tu misericordia, porque en ti confío; enséñame el camino por el que debo andar, pues a ti elevo mi alma.

Salmos 5:1

Para el director del coro; para acompañamiento de flauta. Salmo de David.Escucha mis palabras, oh SEÑOR; considera mi lamento.

Salmos 119:27

Hazme entender el camino de tus preceptos, y meditaré en tus maravillas.

Proverbios 8:20

Yo ando por el camino de la justicia, por en medio de las sendas del derecho,

Isaías 2:3

Vendrán muchos pueblos, y dirán: Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob; para que nos enseñe {acerca} de sus caminos, y andemos en sus sendas. Porque de Sion saldrá la ley, y de Jerusalén la palabra del SEÑOR.

Jeremías 6:16

Así dice el SEÑOR: Paraos en los caminos y mirad, y preguntad por los senderos antiguos cuál es el buen camino, y andad por él; y hallaréis descanso para vuestras almas. Pero dijeron: ``No andaremos {en él.}"

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org