1 Para el director del coro. Sobre instrumentos de cuerdas. {Salmo} de David.Oye, oh Dios, mi clamor; atiende a mi oración.

1 Oye, oh Dios, mi clamor; a mi oración atiende.

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oración atiende.

1 Para el director del coro. Sobre instrumentos de cuerdas. {Salmo} de David.Oye, oh Dios, mi clamor; Atiende a mi oración.

1 For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.Hear my cry, O God;Give heed to my prayer.

2 Desde los confines de la tierra te invoco, cuando mi corazón desmaya. Condúceme a la roca que es más alta que yo.

2 Desde el cabo de la tierra clamaré a ti, cuando mi corazón desmayare; a la peña más alta que me conduzcas,

2 Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: A la peña más alta que yo me conduzcas.

2 Desde los confines de la tierra Te invoco, cuando mi corazón desmaya. Condúceme a la roca que es más alta que yo.

2 From the end of the earth I call to You when my heart is faint;Lead me to the rock that is higher than I.

3 Porque tú has sido refugio para mí, torre fuerte frente al enemigo.

3 porque tú has sido mi refugio, mi torre de fortaleza delante del enemigo.

3 Porque tú has sido mi refugio, Y torre de fortaleza delante del enemigo.

3 Porque Tú has sido refugio para mí, Torre fuerte frente al enemigo.

3 For You have been a refuge for me,A tower of strength against the enemy.

4 Que more yo en tu tienda para siempre; {y} me abrigue en el refugio de tus alas. (Selah)

4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas.

4 Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.

4 Que more yo en Tu tienda para siempre; {Y} me abrigue bajo el refugio de Tus alas. (Selah)

4 Let me dwell in Your tent forever;Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

5 Porque tú, oh Dios, has escuchado mis votos; tú {me} has dado la heredad de los que temen tu nombre.

5 Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, has dado heredad a los que temen tu Nombre.

5 Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, Has dado heredad á los que temen tu nombre.

5 Porque Tú, oh Dios, has escuchado mis votos; Tú {me} has dado la heredad de los que temen Tu nombre.

5 For You have heard my vows, O God;You have given me the inheritance of those who fear Your name.

6 Tú añadirás días a los días del rey; sus años serán como muchas generaciones.

6 Días sobre días añadirás al Rey; sus años serán de generación a generación.

6 Días sobre días añadirás al rey: Sus años serán como generación y generación.

6 Tú añadirás días a los días del rey; Sus años serán como muchas generaciones.

6 You will prolong the king’s life;His years will be as many generations.

7 El reinará para siempre delante de Dios; concéde{le} misericordia y fidelidad para que lo guarden.

7 El estará para siempre delante de Dios; misericordia y verdad apercibe que lo conserven.

7 Estará para siempre delante de Dios: Misericordia y verdad prepara que lo conserven.

7 El reinará para siempre delante de Dios; Concéde{le} misericordia y fidelidad para que lo guarden.

7 He will abide before God forever;Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.

8 Así cantaré alabanzas a tu nombre para siempre, cumpliendo mis votos día tras día.

8 Así cantaré tu Nombre para siempre, pagando mis votos cada día.

8 Así cantaré tu nombre para siempre, Pagando mis votos cada día.

8 Así cantaré alabanzas a Tu nombre para siempre, Cumpliendo mis votos día tras día.

8 So I will sing praise to Your name forever,That I may pay my vows day by day.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org