Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También establecí Mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra donde peregrinaron.

La Biblia de las Américas

También establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra donde peregrinaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y también establecí mi pacto con ellos, que les daría la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

Reina Valera 1909

Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y también establecí mi pacto con ellos, que les daría la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y también establecí mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra en que fueron extranjeros, y en la cual peregrinaron.

New American Standard Bible

"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.

Referencias Cruzadas

Génesis 15:18

En aquel día el SEÑOR hizo un pacto con Abram, diciendo: ``A tu descendencia he dado esta tierra, Desde el río de Egipto hasta el río grande, el Río Eufrates:

Génesis 28:4

"Que también te dé la bendición de Abraham, a ti y a tu descendencia contigo, para que tomes posesión de la tierra de tus peregrinaciones, la que Dios dio a Abraham."

Génesis 17:7-8

``Estableceré Mi pacto contigo y {con} tu descendencia después de ti, por {todas} sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de {toda} tu descendencia después de ti.

Génesis 26:3

"Reside en esta tierra y Yo estaré contigo y te bendeciré, porque a ti y a tu descendencia daré todas estas tierras, y confirmaré {contigo} el juramento que juré a tu padre Abraham.

Génesis 6:18

"Pero estableceré Mi pacto contigo. Entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos.

Génesis 15:13

Y {Dios} dijo a Abram: ``Ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no es suya, donde serán esclavizados y oprimidos durante 400 años.

Génesis 17:4

``En cuanto a Mí, ahora Mi pacto es contigo, Y serás padre de multitud de naciones.

Génesis 17:13

"Ciertamente ha de ser circuncidado el {siervo} nacido en tu casa o el comprado con tu dinero. Así estará Mi pacto en la carne de ustedes como pacto perpetuo.

Génesis 23:4

``Yo soy extranjero y peregrino entre ustedes; denme en propiedad una sepultura entre ustedes, para que pueda sepultar a mi difunta {y separarla} de delante de mí."

Génesis 28:13

El SEÑOR estaba de pie junto a él, y dijo: ``Yo soy el SEÑOR, el Dios de tu padre Abraham y el Dios de Isaac. La tierra en la que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.

2 Samuel 23:5

En verdad, ¿no es así mi casa para con Dios? Pues El ha hecho conmigo un pacto eterno, Ordenado en todo y seguro. Porque toda mi salvación y todo {mi} deseo, ¿No {los} hará ciertamente germinar?

Salmos 105:12

Cuando eran pocos en número, Muy pocos, y extranjeros en el país,

Isaías 55:3

Inclinen su oído y vengan a Mí, Escuchen y vivirá su alma. Y haré con ustedes un pacto eterno, {Conforme a} las fieles misericordias mostradas a David.

Hechos 7:5

"No le dio en ella heredad, ni siquiera {la medida de} la planta del pie, y {sin embargo,} aunque no tenía hijo, prometió que SE LA DARIA EN POSESION A EL Y A SU DESCENDENCIA DESPUES DE EL.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 "Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso (El Shaddai), pero {por} Mi nombre, SEÑOR, no me di a conocer a ellos. 4 "También establecí Mi pacto con ellos, de darles la tierra de Canaán, la tierra donde peregrinaron. 5 "Además, he oído el gemido de los Israelitas, porque los Egipcios los tienen esclavizados, y me he acordado de Mi pacto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org