Parallel Verses

Reina Valera 1909

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

La Biblia de las Américas

(Y el lino y la cebada fueron destruidos, pues la cebada estaba en espiga y el lino estaba en flor;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el lino y la cebada fueron destruidos, pues la cebada estaba en espiga y el lino estaba en flor;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

Spanish: Reina Valera Gómez

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

New American Standard Bible

(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

Referencias Cruzadas

Rut 1:22

Así volvió Noemi y Ruth Moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron á Beth-lehem en el principio de la siega de las cebadas.

Rut 2:23

Estuvo pues junta con las mozas de Booz espigando, hasta que la siega de las cebadas y la de los trigos fué acabada; mas con su suegra habitó.

Amós 4:9

Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta: pero nunca os tornasteis á mí, dice Jehová.

Habacuc 3:17

Aunque la higuera no florecerá, Ni en las vides habrá frutos; Mentirá la obra de la oliva, Y los labrados no darán mantenimiento. Y las ovejas serán quitadas de la majada, Y no habrá vacas en los corrales;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 Mas yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia del Dios Jehová. 31 El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña. 32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org