Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque el que come y bebe indignamente, come y bebe juicio para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.

La Biblia de las Américas

Porque el que come y bebe sin discernir correctamente el cuerpo {del Señor,} come y bebe juicio para sí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.

Reina Valera 1909

Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque el que come y bebe sin discernir correctamente el cuerpo {del Señor,} come y bebe juicio para sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque el que come y bebe indignamente, juicio come y bebe para sí, no discerniendo el cuerpo del Señor.

New American Standard Bible

For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 8:5

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio discierne el tiempo y el juicio.

Romanos 13:2

Así que, el que se opone a la potestad, se opone a la ordenanza de Dios; y los que resisten recibirán para sí condenación.

1 Corintios 11:24

y habiendo dado gracias, lo partió, y dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo que por vosotros es partido; haced esto en memoria de mí.

1 Corintios 11:27

De manera que cualquiera que comiere este pan, o bebiere la copa del Señor indignamente, será culpado del cuerpo y de la sangre del Señor.

1 Corintios 11:30

Por lo cual hay muchos debilitados y enfermos entre vosotros; y muchos duermen.

1 Corintios 11:32-34

Mas siendo juzgados, somos castigados por el Señor, para que no seamos condenados con el mundo.

Hebreos 5:14

mas el alimento sólido es para los que han alcanzado madurez, para los que por el uso tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y el mal.

Santiago 3:1

Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.

Santiago 5:12

Mas por sobre todas las cosas, mis hermanos; no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento; sino que vuestro sí sea sí, y vuestro no, sea no; para que no caigáis en condenación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org