Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
La Biblia de las Américas
En cuanto a los {dones} espirituales, no quiero, hermanos, que seáis ignorantes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y acerca de las cosas espirituales, no quiero, hermanos, que las ignoréis.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En cuanto a los {dones} espirituales, no quiero, hermanos, que sean ignorantes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y acerca de las cosas espirituales, no quiero, hermanos, que los ignoréis.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y en cuanto a los dones espirituales, no quiero hermanos, que ignoréis.
New American Standard Bible
Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Corintios 14:37
Si alguno á su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
1 Corintios 10:1
PORQUE no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;
1 Corintios 12:4-11
Empero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es.
1 Corintios 14:1-18
SEGUID la caridad; y procurad los dones espirituales, mas sobre todo que profeticéis.
2 Corintios 1:8
Porque hermanos, no queremos que ignoréis de nuestra tribulación que nos fué hecha en Asia; que sobremanera fuimos cargados sobre nuestras fuerzas de tal manera que estuviésemos en duda de la vida.
Efesios 4:11
Y él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas; y otros, evangelistas; y otros, pastores y doctores;
1 Tesalonicenses 4:13
Tampoco, hermanos, queremos que ignoréis acerca de los que duermen, que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.
2 Pedro 3:8
Mas, oh amados, no ignoréis esta una cosa: que un día delante del Señor es como mil años y mil años como un día.