Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Mas desead ardientemente los mejores dones. Y aun yo os muestro un camino más excelente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Procurad pues, los mejores dones; mas aun yo os enseño el camino más excelente.

Reina Valera 1909

Empero procurad los mejores dones; mas aun yo os muestro un camino más excelente.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero deseen ardientemente los mejores dones. Y aun yo les muestro un camino más excelente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Procurad pues, los mejores dones; mas aun yo os enseño el camino más excelente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Procurad, pues, los dones mejores; mas yo os muestro un camino aun más excelente.

New American Standard Bible

But earnestly desire the greater gifts. And I show you a still more excellent way.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 14:39

Por tanto, hermanos míos, anhelad el profetizar, y no prohibáis hablar en lenguas.

1 Corintios 13:1-1

Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, pero no tengo amor, he llegado a ser {como} metal que resuena o címbalo que retiñe.

Mateo 5:6

Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, pues ellos serán saciados.

Lucas 10:42

pero una sola cosa es necesaria, y María ha escogido la parte buena, la cual no le será quitada.

1 Corintios 8:1

En cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, pero el amor edifica.

Filipenses 3:8

Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo,

Hebreos 11:4

Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín, por lo cual alcanzó el testimonio de que era justo, dando Dios testimonio de sus ofrendas; y por la fe, estando muerto, todavía habla.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org