Parallel Verses

La Biblia de las Américas

pero si no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y que hable para sí y para Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si no hubiere intérprete, calle en la Iglesia, y hable a sí mismo y a Dios.

Reina Valera 1909

Y si no hubiere intérprete, calle en la iglesia, y hable á sí mismo y á Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero si no hay intérprete, que guarde silencio en la iglesia y que hable para sí y para Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si no hubiere intérprete, calle en la Iglesia, y hable a sí mismo y a Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si no hay intérprete, calle en la iglesia, y hable a sí mismo y a Dios.

New American Standard Bible

but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org