Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero si todos profetizan, y entra un incrédulo, o uno sin {ese} don, por todos será convencido, por todos será juzgado;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
Reina Valera 1909
Mas si todos profetizan, y entra algún infiel ó indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero si todos profetizan, y entra un incrédulo, o uno sin {ese} don, por todos será convencido, por todos será juzgado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, por todos es convencido, por todos es juzgado;
New American Standard Bible
But if all prophesy, and an unbeliever or an ungifted man enters, he is convicted by all, he is called to account by all;
Referencias Cruzadas
Juan 1:47-49
Jesús vio venir a Natanael y dijo* de él:
Juan 4:29
Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo?
Hechos 2:37
Al oír {esto,} compungidos de corazón, dijeron a Pedro y a los demás apóstoles: Hermanos, ¿qué haremos?
1 Corintios 2:15
En cambio, el que es espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie.
Hebreos 4:12-13
Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que cualquier espada de dos filos; penetra hasta la división del alma y del espíritu, de las coyunturas y los tuétanos, y {es poderosa} para discernir los pensamientos y las intenciones del corazón.