Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y vendré a vosotros, cuando hubiere pasado por Macedonia, pues por Macedonia tengo que pasar.
La Biblia de las Américas
Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia (pues voy a pasar por Macedonia),
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.
Reina Valera 1909
Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Iré a ustedes cuando haya pasado por Macedonia, pues voy a pasar por Macedonia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.
New American Standard Bible
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 19:21
Y pasadas estas cosas, Pablo se propuso en espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, me será necesario ver también a Roma.
1 Corintios 4:19
Pero iré pronto a vosotros, si el Señor quiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino el poder.
Hechos 20:1-3
Y después que cesó el alboroto, Pablo llamó a los discípulos, y abrazándoles, se despidió, y partió para ir a Macedonia.
2 Corintios 1:15-17
Y con esta confianza quise ir primero a vosotros, para que tuvieseis una segunda gracia;