Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia (pues voy a pasar por Macedonia),
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.
Reina Valera 1909
Y á vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo de pasar.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Iré a ustedes cuando haya pasado por Macedonia, pues voy a pasar por Macedonia.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y a vosotros iré, cuando hubiere pasado por Macedonia, porque por Macedonia tengo que pasar.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y vendré a vosotros, cuando hubiere pasado por Macedonia, pues por Macedonia tengo que pasar.
New American Standard Bible
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 19:21
Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma.
1 Corintios 4:19
Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.
Hechos 20:1-3
Después que cesó el alboroto, Pablo mandó llamar a los discípulos, y habiéndo{los} exhortado, despidiéndose, partió para ir a Macedonia.
2 Corintios 1:15-17
Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición,