Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por qué voy a juzgar los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros a los que están dentro?
La Biblia de las Américas
Pues ¿por qué he de juzgar yo a los de afuera? ¿No juzgáis vosotros a los que están dentro {de la iglesia}?
Reina Valera 1909
Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues ¿por qué he de juzgar yo a los de afuera? ¿No juzgan ustedes a los que están dentro {de la iglesia}?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué voy a juzgar los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros de los que están dentro?
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque ¿qué me va a mí en juzgar a los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros a los que están dentro?
New American Standard Bible
For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church?
Artículos
Referencias Cruzadas
Marcos 4:11
Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del Reino de Dios; mas a los que están fuera, por parábolas todas las cosas;
Lucas 12:14
Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?
Juan 18:36
Respondió Jesús: Mi Reino no es de este mundo; si de este mundo fuera mi Reino, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos; ahora, pues, mi Reino no es de aquí.
1 Corintios 5:3-5
Yo ciertamente, como ausente con el cuerpo, mas presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que esto así ha cometido.
1 Corintios 6:1-5
¿Osa alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
Colosenses 4:5
Andad en sabiduría para con los extraños, ganando la ocasión.
1 Tesalonicenses 4:12
y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.
1 Timoteo 3:7
También conviene que tenga buen testimonio de los de afuera, para que no caiga en vergüenza y en lazo del diablo.