Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, celebremos la fiesta no con la levadura vieja, ni con la levadura de malicia y maldad, sino con panes sin levadura de sinceridad y de verdad.

La Biblia de las Américas

Por tanto, celebremos la fiesta no con la levadura vieja, ni con la levadura de malicia y maldad, sino con panes sin levadura de sinceridad y de verdad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en panes sin levadura de sinceridad y de verdad.

Reina Valera 1909

Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en ázimos de sinceridad y de verdad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en panes sin levadura de sinceridad y de verdad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con panes sin levadura, de sinceridad y de verdad.

New American Standard Bible

Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:15

`Siete días comerán panes sin levadura. Además, desde el primer día quitarán {toda} levadura de sus casas. Porque cualquiera que coma algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, esa persona será cortada de Israel.

Deuteronomio 16:3

"No comerás la Pascua con pan con levadura. Siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción (porque aprisa saliste de la tierra de Egipto), para que recuerdes todos los días de tu vida el día que saliste de la tierra de Egipto.

Mateo 16:6

Entonces Jesús les dijo: ``Estén atentos y cuídense de la levadura de los Fariseos y Saduceos."

Mateo 16:12

Entonces entendieron que El no les había dicho que se cuidaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los Fariseos y Saduceos.

Marcos 8:15

Jesús les encargaba diciendo: `` ¡Tengan cuidado! Cuídense de la levadura de los Fariseos y de la levadura de Herodes."

Lucas 12:1

Entre tanto, una multitud de miles y miles se había reunido, tanto que se atropellaban unos a otros. Jesús comenzó a hablar primero a Sus discípulos: ``Cuídense de la levadura de los Fariseos, que es la hipocresía.

Éxodo 13:6

"Por siete días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá fiesta {solemne} al SEÑOR.

Levítico 23:6

~`El día quince del mismo mes es la Fiesta de los Panes sin Levadura para el SEÑOR; por siete días comerán pan sin levadura.

Números 28:16-17

~`El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR.

Deuteronomio 16:16

``Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que El escoja: en la Fiesta de los Panes sin Levadura, en la Fiesta de las Semanas y en la Fiesta de los Tabernáculos; y no se presentarán con las manos vacías delante del SEÑOR.

Josué 24:14

``Ahora pues, teman (reverencien) al SEÑOR y sírvanle con integridad y con fidelidad. Quiten los dioses que sus padres sirvieron al otro lado del Río (Eufrates) y en Egipto, y sirvan al SEÑOR.

Salmos 32:2

¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el SEÑOR no culpa de iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay engaño!

Salmos 42:4

Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí; De cómo iba yo con la multitud {y} la guiaba hasta la casa de Dios, Con voz de alegría y de acción de gracias, {con} la muchedumbre en fiesta.

Isaías 25:6

El SEÑOR de los ejércitos preparará en este monte para todos los pueblos un banquete de manjares suculentos, Un banquete de vino añejo, pedazos escogidos con tuétano, {Y} vino añejo refinado.

Isaías 30:29

Ustedes tendrán cánticos como en la noche sagrada de fiesta, Y alegría de corazón como cuando uno marcha al son de la flauta, Para ir al monte del SEÑOR, a la Roca de Israel.

Mateo 26:4-5

y con engaño, tramaron entre ellos prender y matar a Jesús.

Juan 1:47

Jesús vio venir a Natanael y dijo de él: ``Ahí tienen a un verdadero Israelita en quien no hay engaño."

Juan 18:28-30

Entonces llevaron a Jesús {de casa} de Caifás al Pretorio (residencia oficial del gobernador); era muy de mañana; y ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y poder comer la Pascua.

1 Corintios 3:3

porque todavía son carnales. Pues habiendo celos y discusiones entre ustedes, ¿no son carnales y andan como hombres {del mundo}?

1 Corintios 5:1

En efecto, se oye que entre ustedes hay inmoralidad, y una inmoralidad tal como no existe ni siquiera entre los Gentiles, al extremo de que alguien tiene la mujer de su padre.

1 Corintios 5:6

La jactancia de ustedes no es buena. ¿No saben que un poco de levadura fermenta toda {la masa}?

1 Corintios 6:9-11

¿O no saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? No se dejen engañar: ni los inmorales, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales,

2 Corintios 1:12

Porque nuestra satisfacción es ésta: el testimonio de nuestra conciencia que en la santidad y en la sinceridad {que viene} de Dios, no en sabiduría carnal sino en la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo y especialmente hacia ustedes.

2 Corintios 8:8

No digo {esto} como un mandamiento, sino para probar, por la solicitud de otros, también la sinceridad del amor de ustedes.

2 Corintios 12:20-21

Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no son lo que deseo, y yo sea hallado por ustedes que no soy lo que desean. Que quizá {haya} pleitos, celos, enojos, rivalidades, difamaciones, chismes, arrogancia, desórdenes.

Efesios 4:17-22

Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ustedes ya no anden así como andan también los Gentiles (paganos), en la vanidad de su mente.

Efesios 6:24

La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con {amor} incorruptible.

1 Pedro 2:1-2

Por tanto, desechando toda malicia, y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación,

1 Pedro 4:2

para vivir el tiempo que {le} queda en la carne, ya no para las pasiones humanas, sino para la voluntad de Dios.

1 Juan 3:18-21

Hijos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org