Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
" ¿Qué más te puede {decir} David en cuanto al honor {concedido} a Tu siervo? Porque Tú conoces a Tu siervo.
La Biblia de las Américas
¿Qué más te puede {decir} David en cuanto al honor {concedido} a tu siervo? Porque tú conoces a tu siervo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.
Reina Valera 1909
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar á tu siervo? mas tú conoces á tu siervo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Mas tú conoces a tu siervo.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Qué más puede añadir David pidiendo de ti para glorificar a tu siervo? Pues tú conoces a tu siervo.
New American Standard Bible
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 2:30
"Por tanto, el SEÑOR, Dios de Israel, declara: `Ciertamente Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de Mí para siempre;' pero ahora el SEÑOR declara: `Lejos esté esto de Mí, porque Yo honraré a los que Me honran, y los que Me desprecian serán tenidos en poco.
1 Samuel 16:7
Pero el SEÑOR dijo a Samuel: ``No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; porque Dios no ve como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón."
2 Samuel 7:20-24
" ¿Y qué más podría decirte David? Pues Tú conoces a Tu siervo, oh Señor DIOS.
Salmos 139:1
Juan 21:17
Jesús le dijo por tercera vez:
Apocalipsis 2:23