Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Lo que existía desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que han palpado nuestras manos, acerca del Verbo de vida
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado bien, y nuestras manos han tocado de la Palabra de vida;
Reina Valera 1909
LO que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Lo que existía desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros propios ojos, lo que hemos contemplado y lo que han tocado nuestras manos, {esto escribimos} acerca del Verbo de vida.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado bien , y nuestras manos han tocado de la Palabra de vida;
Spanish: Reina Valera Gómez
Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos, tocante al Verbo de vida
New American Standard Bible
What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life--
Artículos
Referencias Cruzadas
Juan 20:27
Luego dijo* a Tomás:
Lucas 24:39
Hechos 4:20
porque nosotros no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.
1 Juan 4:14
Y nosotros hemos visto y damos testimonio de que el Padre envió al Hijo {para ser} el Salvador del mundo.
Juan 5:26
Proverbios 8:22-31
El SEÑOR me poseyó al principio de su camino, antes de sus obras de tiempos pasados.
Isaías 41:4
¿Quién {lo} ha hecho y {lo} ha realizado, llamando a las generaciones desde el principio? Yo, el SEÑOR, soy el primero, y con los postreros soy.
Miqueas 5:2
Pero tú, Belén Efrata, aunque eres pequeña entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que ha de ser gobernante en Israel. Y sus orígenes son desde tiempos antiguos, desde los días de la eternidad.
Lucas 1:2
tal como nos las han transmitido los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra,
Juan 1:1-18
En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.
Juan 8:58
Jesús les dijo:
Juan 19:35
Y el que {lo} ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis.
Hechos 1:3
A éstos también, después de su padecimiento, se presentó vivo con muchas pruebas convincentes, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles de lo concerniente al reino de Dios.
2 Pedro 1:16-18
Porque cuando os dimos a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo, no seguimos fábulas ingeniosamente inventadas, sino que fuimos testigos oculares de su majestad.
1 Juan 1:2-3
(pues la vida fue manifestada, y nosotros {la} hemos visto y damos testimonio y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre y se nos manifestó);
1 Juan 2:13-14
Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio. Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido al maligno. Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre.
1 Juan 5:7
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo, y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra:
Apocalipsis 1:8
Apocalipsis 1:11
que decía:
Apocalipsis 1:17-18
Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y El puso su mano derecha sobre mí, diciendo:
Apocalipsis 2:8
Apocalipsis 19:13
Y {está} vestido de un manto empapado en sangre, y su nombre es: El Verbo de Dios.