Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque esta es la caridad de Dios, que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.

La Biblia de las Américas

Porque este es el amor de Dios: que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.

Reina Valera 1909

Porque este es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son penosos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque éste es el amor de Dios: que guardemos Sus mandamientos, y Sus mandamientos no son difíciles.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque esta es la caridad de Dios, que guardemos sus mandamientos, y sus mandamientos no son gravosos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque éste es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son gravosos.

New American Standard Bible

For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.

Referencias Cruzadas

Juan 14:15

Si me amáis, guardad mis mandamientos;

2 Juan 1:6

Y esta es la caridad, que andemos según su mandamiento. Y el mandamiento es: Que andéis en él, como vosotros habéis oído desde el principio.

Éxodo 20:6

y que hago misericordia por millares de generaciones a los que me aman, y guardan mis mandamientos.

Deuteronomio 5:10

y que hago misericordia a millares, a los que me aman, y guardan mis mandamientos.

Deuteronomio 7:9

Para que sepas que el SEÑOR tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta por mil generaciones;

Deuteronomio 10:12-13

Ahora, pues, Israel, ¿qué pide el SEÑOR tu Dios de ti, sino que temas al SEÑOR tu Dios, que andes en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma;

Salmos 19:7-11

La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño.

Salmos 119:45

Y andaré en libertad, porque busqué tus mandamientos.

Salmos 119:47-48

Y me deleitaré en tus mandamientos, que he amado.

Salmos 119:103-104

¡Cuán dulces han sido a mi paladar tus dichos! Más que la miel a mi boca.

Salmos 119:127-128

Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro.

Salmos 119:140

Sumamente pura es tu palabra; y tu siervo la ama.

Proverbios 3:17

Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.

Daniel 9:4

Y oré al SEÑOR mi Dios, y confesé, y dije: Ahora Señor, Dios grande, digno de ser temido, que guardas el pacto y la misericordia con los que te aman y guardan tus mandamientos;

Miqueas 6:8

Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pide de ti el SEÑOR: solamente hacer juicio recto, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios.

Mateo 11:28-30

Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.

Mateo 12:46-50

Y estando él aún hablando a la multitud, he aquí su madre y sus hermanos estaban fuera, que le querían hablar.

Juan 14:21-24

El que tiene mis mandamientos, y los guarda, aquel es el que me ama; y el que me ama, será amado de mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él.

Juan 15:10

Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.

Juan 15:14

Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando.

Romanos 7:12

De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno.

Romanos 7:22

Porque con el hombre interior, me deleito con la ley de Dios;

Hebreos 8:10

por lo cual este es el testamento que ordenaré a la Casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Daré mis leyes en el alma de ellos, y sobre el corazón de ellos las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo.

1 Juan 2:3

Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org