Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Honrad a todos, amad a los hermanos, temed a Dios, honrad al rey.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.

Reina Valera 1909

Honrad á todos. Amad la fraternidad. Temed á Dios. Honrad al rey.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Honren a todos, amen a los hermanos, teman (reverencien) a Dios, honren al rey.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.

Spanish: Reina Valera Gómez

Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.

New American Standard Bible

Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

Referencias Cruzadas

Romanos 13:7

Pagad a todos lo que debáis: al que impuesto, impuesto; al que tributo, tributo; al que temor, temor; al que honor, honor.

Proverbios 24:21

Hijo mío, teme al SEÑOR y al rey, no te asocies con los que son inestables;

Romanos 12:10

{Sed} afectuosos unos con otros con amor fraternal; con honra, daos preferencia unos a otros;

1 Samuel 15:30

Y {Saúl} dijo: He pecado, {pero} te ruego que me honres ahora delante de los ancianos de mi pueblo y delante de Israel y que regreses conmigo para que yo adore al SEÑOR tu Dios.

Mateo 22:21

Ellos le dijeron*: Del César. Entonces El les dijo*: Pues dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.

Hebreos 13:1

Permanezca el amor fraternal.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para un amor sincero de hermanos, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Génesis 20:11

Y Abraham respondió: Porque {me} dije: Sin duda no hay temor de Dios en este lugar, y me matarán por causa de mi mujer.

Génesis 22:12

Y {el ángel} dijo: No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada; porque ahora sé que temes a Dios, ya que no me has rehusado tu hijo, tu único.

Génesis 42:18

Y José les dijo al tercer día: Haced esto y viviréis, pues yo temo a Dios:

Éxodo 20:12

Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean prolongados en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

Levítico 19:32

``Delante de las canas te pondrás en pie; honrarás al anciano, y a tu Dios temerás; yo soy el SEÑOR.

1 Crónicas 29:20

Entonces David dijo a toda la asamblea: Bendecid ahora al SEÑOR vuestro Dios. Y toda la asamblea bendijo al SEÑOR, al Dios de sus padres, y se inclinaron y se postraron ante el SEÑOR y ante el rey.

Salmos 111:10

El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.

Proverbios 1:7

El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.

Proverbios 23:17

No envidie tu corazón a los pecadores, antes {vive} siempre en el temor del SEÑOR;

Eclesiastés 8:2

Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

Zacarías 11:14

Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Juan 13:35

En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros.

2 Corintios 7:1

Por tanto, amados, teniendo estas promesas, limpiémonos de toda inmundicia de la carne y del espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de Dios.

Efesios 5:21

sometiéndoos unos a otros en el temor de Cristo.

Filipenses 2:3

Nada hagáis por egoísmo o por vanagloria, sino que con actitud humilde cada uno de vosotros considere al otro como más importante que a sí mismo,

1 Timoteo 6:1

Todos los que están bajo yugo como esclavos, consideren a sus propios amos como dignos de todo honor, para que el nombre de Dios y {nuestra} doctrina no sean blasfemados.

1 Pedro 5:5

Asimismo, {vosotros} los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES.

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org