Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tú levántate, y vete a tu casa; y al poner tu pie en la ciudad, morirá el niño.
La Biblia de las Américas
Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú levántate, y vete a tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el niño.
Reina Valera 1909
Y tú levántate, y vete á tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el mozo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú levántate, y vete a tu casa; que en entrando tu pie en la ciudad, morirá el niño.
New American Standard Bible
"Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 14:3
Y toma en tu mano diez panes, y turrones, y una botija de miel, y ve a él; que te declare lo que ha de ser de este niño.
1 Reyes 14:16-17
Y Él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.
2 Reyes 1:6
Y ellos le respondieron: Encontramos un varón que nos dijo: Id, y volveos al rey que os envió, y decidle: Así dice Jehová: ¿Acaso no hay Dios en Israel, que tú envías a consultar a Baal-zebub dios de Ecrón? Por tanto, del lecho en que subiste no descenderás, sino que de cierto morirás.
2 Reyes 1:16
Y le dijo: Así dice Jehová: Por cuanto enviaste mensajeros a consultar a Baal-zebub dios de Ecrón, ¿acaso no hay Dios en Israel para consultar en su palabra? Por tanto, no descenderás del lecho en que subiste, sino que de cierto morirás.
Juan 4:50-52
Jesús le dijo: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo, y se fue.