Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí."

La Biblia de las Américas

Y beberás del arroyo, y he ordenado a los cuervos que te sustenten allí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Reina Valera 1909

Y beberás del arroyo; y yo he mandado á los cuervos que te den allí de comer.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y beberás del arroyo; y yo he mandado a los cuervos que te den allí de comer.

New American Standard Bible

"It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there."

Referencias Cruzadas

1 Reyes 17:9

``Levántate, ve a Sarepta, que pertenece a Sidón, y quédate allí; porque yo he mandado a una viuda de allí que te sustente."

Números 20:8

``Toma la vara y reúne a la congregación, tú y tu hermano Aarón, y hablen a la peña a la vista de ellos, para que {la peña} dé su agua. Así sacarás para ellos agua de la peña, y beban la congregación y sus animales."

1 Reyes 19:5-8

Y acostándose bajo el arbusto, se durmió; pero un ángel lo tocó y le dijo: ``Levántate, come."

Job 34:29

Cuando está quieto, ¿quién puede condenar{lo?;} Y cuando esconde Su rostro, ¿quién puede contemplarlo?; Esto es, tanto nación como hombre,

Job 38:8-13

¿O {quién} encerró con puertas el mar, Cuando, irrumpiendo, se salió de {su} seno;

Job 38:41

¿Quién prepara para el cuervo su alimento Cuando sus crías claman a Dios Y vagan sin comida?

Salmos 33:8-9

Tema al SEÑOR toda la tierra; Tiemblen en Su presencia todos los habitantes del mundo.

Salmos 147:9

El da su alimento al ganado {Y} a la cría de los cuervos cuando chillan.

Amós 9:3-4

Aunque se escondan en la cumbre del Carmelo, Allí los buscaré y los tomaré; Aunque se oculten de Mis ojos en el fondo del mar, Allí ordenaré a la serpiente que los muerda.

Mateo 4:4

Pero Jesús le respondió: ``Escrito está: `NO SOLO DE PAN VIVIRA EL HOMBRE, SINO DE TODA PALABRA QUE SALE DE LA BOCA DE DIOS.'"

Mateo 4:11

El diablo entonces Lo dejó; y al instante, unos ángeles vinieron y Le servían.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org