Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando Ahías oyó el ruido de los pasos de ella al entrar por la puerta, dijo: ``Entra, mujer de Jeroboam. ¿Por qué finges ser otra mujer? Pues he sido enviado a ti {con} un duro {mensaje.}

La Biblia de las Américas

Y sucedió que cuando Ahías oyó el ruido de los pasos de ella al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam. ¿Por qué finges ser otra mujer? Pues he sido enviado a ti {con} un duro {mensaje.}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando Ahías oyó el sonido de sus pies que entraba por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam; ¿por qué te disimulas? Pero yo soy enviado a ti con revelación dura.

Reina Valera 1909

Y como Ahías oyó el sonido de sus pies cuando entraba por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam; ¿por qué te finges otra? empero yo soy enviado á ti con revelación dura.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando Ahías oyó el sonido de sus pies que entraba por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam; ¿por qué te disimulas? Pero yo soy enviado a ti con revelación dura.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sucedió que cuando Ahías oyó el sonido de sus pies, al entrar ella por la puerta, dijo: Entra, esposa de Jeroboam; ¿por qué te finges otra? Pues yo soy enviado a ti con revelación dura.

New American Standard Bible

When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, "Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you with a harsh message.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 15:16

Dijo entonces Samuel a Saúl: ``Espera, déjame declararte lo que el SEÑOR me dijo anoche." Y él le dijo: ``Habla."

1 Samuel 15:26

Pero Samuel respondió a Saúl: ``No volveré contigo; porque has desechado la palabra del SEÑOR, y el SEÑOR te ha desechado para que no seas rey sobre Israel."

1 Samuel 28:18

"Porque tú no obedeciste al SEÑOR, ni llevaste a cabo Su gran ira contra Amalec, el SEÑOR te ha hecho esto hoy.

1 Reyes 13:20-22

Y cuando ellos estaban a la mesa, la palabra del SEÑOR vino al profeta que le había hecho volver;

1 Reyes 14:2

Y Jeroboam dijo a su mujer: ``Levántate ahora y disfrázate para que no conozcan que eres la mujer de Jeroboam, y ve a Silo, pues allí está el profeta Ahías, que dijo de mí {que yo sería} rey sobre este pueblo.

1 Reyes 14:5

Pero el SEÑOR había dicho a Ahías: ``La mujer de Jeroboam viene a consultarte sobre su hijo, pues está enfermo. Esto y esto le dirás, pues será que cuando ella venga, fingirá ser otra mujer."

1 Reyes 14:10-11

por tanto, voy a traer mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón, tanto esclavo como libre en Israel. Barreré completamente la casa de Jeroboam, como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo.

1 Reyes 20:42

Y él le dijo: ``Así dice el SEÑOR: `Porque has dejado salir de {tu} mano al hombre a quien Yo había destinado a la destrucción, tu vida responderá por su vida y tu pueblo por su pueblo.'"

1 Reyes 21:18-24

``Levántate, desciende al encuentro de Acab, rey de Israel, que está en Samaria; ahora él está en la viña de Nabot, adonde ha descendido a tomar posesión de ella.

1 Reyes 22:8

Y el rey de Israel dijo a Josafat: ``Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla." Pero Josafat dijo: ``No hable el rey así."

Job 5:13

El prende a los sabios en su propia astucia, Y el consejo de los sagaces pronto lo frustra.

Salmos 33:10

El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; Frustra los designios de los pueblos.

Jeremías 21:2-7

``Consulta ahora de nuestra parte al SEÑOR, porque Nabucodonosor, rey de Babilonia, nos hace la guerra. Tal vez el SEÑOR haga con nosotros conforme a todas Sus maravillas, para que {el enemigo} se retire de nosotros."

Ezequiel 2:4-5

"A los hijos de duro semblante y corazón empedernido, a quienes te envío, les dirás: `Así dice el Señor DIOS.'

Ezequiel 14:3-5

``Hijo de hombre, estos hombres han erigido sus ídolos en su corazón, y han puesto delante de su rostro lo que los hace caer en su iniquidad. ¿Me dejaré Yo consultar por ellos?

Ezequiel 14:7-8

"Porque a cualquiera de la casa de Israel, o de los extranjeros que residen en Israel, que se aleje de Mí y erija sus ídolos en su corazón, que ponga delante de su rostro lo que lo hace caer en su iniquidad, y {después} venga al profeta para consultarme por medio de él, Yo, el SEÑOR, le responderé por Mí mismo.

Daniel 4:19-25

``Entonces Daniel, a quien llamaban Beltsasar, se quedó atónito por un momento, y le turbaron sus pensamientos. El rey le dijo: ``Beltsasar, no dejes que el sueño ni su interpretación te turben." ``Señor mío," respondió Beltsasar. ``Sea el sueño para los que lo odian a usted, y su interpretación para sus adversarios.

Daniel 5:17-28

Entonces Daniel respondió delante del rey: ``Sean para ti tus regalos y da tus recompensas a otro. Yo leeré, sin embargo, la inscripción al rey y le daré a conocer {su} interpretación.

Marcos 14:21

"Porque el Hijo del Hombre se va tal y como está escrito de El; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor {le fuera} a ese hombre no haber nacido."

Lucas 20:20-23

Para sorprender a Jesús en alguna declaración, Lo acechaban, enviando espías que fingieran ser justos, y así Lo podrían entregar al poder y autoridad del gobernador.

Hechos 5:3-5

Pero Pedro dijo: ``Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para mentir al Espíritu Santo, y quedarte con {parte} del precio del terreno?

Hechos 5:9-10

Entonces Pedro le {dijo:} `` ¿Por qué se pusieron de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los {hombres} que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti."

Hebreos 4:13

No hay cosa creada oculta a Su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de Aquél a quien tenemos que dar cuenta.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org