Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y los jóvenes de los príncipes de las provincias salieron primero. Y había Benadad enviado quien le dio aviso, diciendo: Han salido hombres de Samaria.
La Biblia de las Américas
Los jóvenes de los jefes de las provincias salieron primero; y envió Ben-adad {mensajeros} que le avisaron, diciendo: Han salido hombres de Samaria.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y los criados de los príncipes de las provincias salieron los primeros. Y Ben-adad había enviado a uno quien le dio aviso, diciendo: Varones han salido de Samaria.
Reina Valera 1909
Y los criados de los príncipes de las provincias salieron los primeros. Y había Ben-adad enviado quien le dió aviso, diciendo: Han salido hombres de Samaria.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Los jóvenes de los jefes de las provincias salieron primero; y envió Ben Adad {mensajeros} que le avisaron, diciendo: ``Han salido hombres de Samaria."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los criados de los príncipes de las provincias salieron los primeros. Y Ben-adad había enviado quien le dio aviso, diciendo: Varones han salido de Samaria.
New American Standard Bible
The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria."
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 20:14-15
Y respondió Acab: ¿Por mano de quién? Y él dijo: Así dice Jehová: Por mano de los jóvenes de los príncipes de las provincias. Y dijo Acab: ¿Quién comenzará la batalla? Y él respondió: Tú.
1 Reyes 20:19
Salieron, pues, de la ciudad los jóvenes de los príncipes de las provincias, y en pos de ellos el ejército.