Parallel Verses
Reina Valera 1909
Entonces el rey de Israel llamó á un eunuco, y díjole: trae presto á Michêas hijo de Imla.
La Biblia de las Américas
Entonces el rey de Israel llamó a un oficial, y le dijo: Trae pronto a Micaías, hijo de Imla.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces el rey de Israel llamó a un eunuco, y le dijo: trae presto a Micaías hijo de Imla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces el rey de Israel llamó a un oficial, y le dijo: ``Trae pronto a Micaías, hijo de Imla."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el rey de Israel llamó a un eunuco, y le dijo: trae presto a Micaías hijo de Imla.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces el rey de Israel llamó a un oficial, y le dijo: Trae pronto a Micaías hijo de Imla.
New American Standard Bible
Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah son of Imlah."
Referencias Cruzadas
1 Reyes 22:26-27
Entonces el rey de Israel dijo: Toma á Michêas, y vuélvelo á Amón gobernador de la ciudad, y á Joas hijo del rey;
2 Reyes 9:32
Alzando él entonces su rostro hacia la ventana, dijo: ¿Quién es conmigo? ¿quién? Y miraron hacia él dos ó tres eunucos.
2 Crónicas 18:8
Entonces el rey de Israel llamó un eunuco, y díjole: Haz venir luego á Michêas hijo de Imla.
Isaías 39:7
De tus hijos que hubieren salido de ti, y que engendraste, tomarán, y serán eunucos en el palacio del rey de Babilonia.
Daniel 1:18
Pasados pues los días al fin de los cuales había dicho el rey que los trajesen, el príncipe de los eunucos los trajo delante de Nabucodonosor.