Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano del canto de su capa, y se desgarró.

La Biblia de las Américas

Cuando Samuel se volvía para irse, {Saúl} asió el borde de su manto, y {éste} se rasgó.

Reina Valera 1909

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano de la orla de su capa, y desgarróse.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando Samuel se volvía para irse, {Saúl} asió el borde de su manto, y {éste} se rasgó.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano del canto de su capa, y se desgarró.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y volviéndose Samuel para irse, él asió el borde de su manto, y éste se rasgó.

New American Standard Bible

As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 11:30-31

Y trabando Ahías de la capa nueva que tenía sobre sí, la rompió en doce pedazos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org