Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces llamó Jessé a Abinadab, y le hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: Ni a éste ha elegido el SEÑOR.
La Biblia de las Américas
Entonces Isaí llamó a Abinadab y lo hizo pasar delante de Samuel. Y éste dijo: Tampoco a éste ha escogido el SEÑOR.
Reina Valera 1909
Entonces llamó Isaí á Abinadab, é hízole pasar delante de Samuel, el cual dijo: Ni á éste ha elegido Jehová.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Isaí llamó a Abinadab y lo hizo pasar delante de Samuel, y dijo: ``Tampoco a éste ha escogido el SEÑOR."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces llamó Isaí a Abinadab, y le hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: Ni a éste ha elegido el SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Entonces llamó Isaí a Abinadab, y le hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: Ni a éste ha elegido Jehová.
New American Standard Bible
Then Jesse called Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, "The LORD has not chosen this one either."
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 17:13
Y los tres hijos mayores de Jessé habían ido a seguir a Saúl en la guerra. Y los nombres de sus tres hijos que habían ido a la guerra, eran: Eliab el primogénito, el segundo Abinadab, y el tercero Sama.
1 Crónicas 2:13
y Jessé engendró a Eliab, su primogénito, el segundo Abinadab, y Simea el tercero;