Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Los hijos de Elí {eran} hombres indignos; no conocían al SEÑOR

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial; no conocían al SEÑOR.

Reina Valera 1909

Mas los hijos de Eli eran hombres impíos, y no tenían conocimiento de Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero los hijos de Elí {eran} hombres indignos; no conocían al SEÑOR

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial, y no tenían conocimiento del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas los hijos de Elí eran hijos de Belial, y no conocían a Jehová.

New American Standard Bible

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:8

Los sacerdotes no dijeron: `` ¿Dónde está el SEÑOR?" Los que se ocupaban de la ley no me conocieron, los gobernantes se rebelaron contra mí, y los profetas profetizaban por Baal, y andaban tras cosas que no aprovechan.

Jueces 2:10

También toda aquella generación fue reunida a sus padres; y se levantó otra generación después de ellos que no conocía al SEÑOR, ni la obra que El había hecho por Israel.

Romanos 1:21

Pues aunque conocían a Dios, no le honraron como a Dios ni {le} dieron gracias, sino que se hicieron vanos en sus razonamientos y su necio corazón fue entenebrecido.

Romanos 1:28-30

Y como ellos no tuvieron a bien reconocer a Dios, Dios los entregó a una mente depravada, para que hicieran las cosas que no convienen;

2 Corintios 6:15

¿O qué armonía tiene Cristo con Belial? ¿O qué tiene en común un creyente con un incrédulo?

Deuteronomio 13:13

han salido hombres indignos de en medio de ti y han seducido a los habitantes de su ciudad, diciendo: ``Vamos y sirvamos a otros dioses" (a quienes no has conocido),

Jueces 19:22

Mientras ellos se alegraban, he aquí, los hombres de la ciudad, hombres perversos, rodearon la casa; {y} golpeando la puerta, hablaron al dueño de la casa, al anciano, diciendo: Saca al hombre que entró en tu casa para que tengamos relaciones con él.

1 Samuel 3:7

Y Samuel no conocía aún al SEÑOR, ni se le había revelado aún la palabra del SEÑOR.

1 Samuel 10:27

Pero {ciertos} hombres indignos dijeron: ¿Cómo puede éste salvarnos? Y lo menospreciaron y no le trajeron presente alguno. Mas él guardó silencio.

1 Samuel 25:17

Ahora pues, reflexiona y mira lo que has de hacer, porque el mal {ya} está determinado contra nuestro señor y contra toda su casa, y él es un hombre tan indigno que nadie puede hablarle.

1 Reyes 21:10

Sentad a dos hombres malvados delante de él que testifiquen contra él, diciendo: ``Tú has blasfemado a Dios y al rey." Entonces sacadlo y apedreadlo para que muera.

1 Reyes 21:13

Entonces entraron los dos hombres malvados y se sentaron delante de él; y los dos hombres malvados testificaron contra él, es decir, contra Nabot delante del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado a Dios y al rey. Y lo llevaron fuera de la ciudad, lo apedrearon y murió.

Jeremías 9:6

Tu morada está en medio del engaño; por causa del engaño rehúsan conocerme --declara el SEÑOR.

Jeremías 22:16

Defendió la causa del pobre y del necesitado; entonces {le} fue bien. ¿No es esto conocerme? --declara el SEÑOR.

Oseas 4:6-9

Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento. Por cuanto tú has rechazado el conocimiento, yo también te rechazaré para que no seas mi sacerdote; {como} has olvidado la ley de tu Dios, yo también me olvidaré de tus hijos.

Malaquías 2:1-9

Y ahora, para vosotros, sacerdotes, es este mandamiento.

Juan 8:55

Y vosotros no le habéis conocido, pero yo le conozco; y si digo que no le conozco seré un mentiroso como vosotros; pero {sí} le conozco y guardo su palabra.

Juan 16:3

Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a mí.

Juan 17:3

Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org