Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.

La Biblia de las Américas

Samuel siendo niño, ministraba delante del SEÑOR, usando un efod de lino.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Samuel, siendo niño, ministraba delante del SEÑOR usando un efod de lino.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el joven Samuel ministraba delante del SEÑOR, vestido de un efod de lino.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un efod de lino.

New American Standard Bible

Now Samuel was ministering before the LORD, as a boy wearing a linen ephod.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 3:1

Y EL joven Samuel ministraba á Jehová delante de Eli: y la palabra de Jehová era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.

1 Samuel 2:11

Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.

Éxodo 28:4

Los vestidos que harán son estos: el racional, y el ephod, y el manto, y la túnica labrada, la mitra, y el cinturón. Hagan, pues, los sagrados vestidos á Aarón tu hermano, y á sus hijos, para que sean mis sacerdotes.

2 Samuel 6:14

Y David saltaba con toda su fuerza delante de Jehová; y tenía vestido David un ephod de lino.

1 Samuel 22:18

Entonces dijo el rey á Doeg: Vuelve tú, y arremete contra los sacerdotes. Y revolviéndose Doeg Idumeo, arremetió contra los sacerdotes, y mató en aquel día ochenta y cinco varones que vestían ephod de lino.

Levítico 8:7

Y puso sobre él la túnica, y ciñólo con el cinto; vistióle después el manto, y puso sobre él el ephod, y ciñólo con el cinto del ephod, y ajustólo con él.

1 Samuel 2:28

Y yo le escogí por mi sacerdote entre todas las tribus de Israel, para que ofreciese sobre mi altar, y quemase perfume, y trajese ephod delante de mí; y dí á la casa de tu padre todas las ofrendas de los hijos de Israel.

1 Crónicas 15:27

Y David iba vestido de lino fino y también todos los Levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Chênanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un ephod de lino.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org