Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y EL joven Samuel ministraba á Jehová delante de Eli: y la palabra de Jehová era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
La Biblia de las Américas
El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el joven Samuel ministraba al SEÑOR delante de Elí; y la palabra del SEÑOR era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El joven Samuel servía (ministraba) al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, y las visiones no eran frecuentes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el joven Samuel ministraba al SEÑOR delante de Elí; y la palabra del SEÑOR era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el joven Samuel ministraba a Jehová delante de Elí; y la palabra de Jehová era preciada en aquellos días; pues no había visión manifiesta.
New American Standard Bible
Now the boy Samuel was ministering to the LORD before Eli And word from the LORD was rare in those days, visions were infrequent.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 2:11
Y Elcana se volvió á su casa en Ramatha; y el niño ministraba á Jehová delante del sacerdote Eli.
Salmos 74:9
No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
1 Samuel 2:18
Y el joven Samuel ministraba delante de Jehová, vestido de un ephod de lino.
1 Samuel 3:21
Así tornó Jehová á aparecer en Silo: porque Jehová se manifestó á Samuel en Silo con palabra de Jehová.
Amós 8:11-12
He aquí vienen días, dice el Señor Jehová, en los cuales enviaré hambre á la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oir palabra de Jehová.
1 Samuel 3:15
Y Samuel estuvo acostado hasta la mañana, y abrió las puertas de la casa de Jehová. Y Samuel temía descubrir la visión á Eli.
Isaías 13:12
Haré más precioso que el oro fino al varón, y más que el oro de Ophir al hombre.