Parallel Verses
Reina Valera 1909
Después de lo cual el corazón de David le golpeaba, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.
La Biblia de las Américas
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía, porque había cortado la orilla {del manto} de Saúl.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después de lo cual el corazón de David le hirió, porque había cortado la orilla de la ropa de Saúl.
Spanish: Reina Valera Gómez
Sucedió después de esto que el corazón de David le golpeaba, por haber cortado la orilla del manto de Saúl.
New American Standard Bible
It came about afterward that David's conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul's robe.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 24:10
Y después que David hubo contado el pueblo, punzóle su corazón; y dijo David á Jehová: Yo he pecado gravemente por haber hecho esto; mas ahora, oh Jehová, ruégote que quites el pecado de tu siervo, porque yo he obrado muy neciamente.
2 Samuel 12:9
¿Por qué pues tuviste en poco la palabra de Jehová, haciendo lo malo delante de sus ojos? A Uría Hetheo heriste á cuchillo, y tomaste por tu mujer á su mujer, y á él mataste con el cuchillo de los hijos de Ammón.
2 Reyes 22:19
Y tu corazón se enterneció, y te humillaste delante de Jehová, cuando oíste lo que yo he pronunciado contra este lugar y contra sus moradores, que vendrían á ser asolados y malditos, y rasgaste tus vestidos, y lloraste en mi presencia, también yo te he oí
1 Juan 3:20-21
Porque si nuestro corazón nos reprendiere, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.