Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y David había dicho: Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este {hombre} tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
Reina Valera 1909
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y David había dicho: ``Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este {hombre} tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que éste tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.
New American Standard Bible
Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.
Referencias Cruzadas
Proverbios 17:13
Al que devuelve mal por bien, el mal no se apartará de su casa.
Génesis 44:4
Cuando habían salido ellos de la ciudad, {y} no estaban muy lejos, José dijo al mayordomo de su casa: Levántate, sigue a esos hombres; y cuando los alcances, diles: `` ¿Por qué habéis pagado mal por bien?
1 Samuel 25:13
Y David dijo a sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y cada hombre se ciñó su espada. David también se ciñó su espada, y unos cuatrocientos hombres subieron tras David, mientras que doscientos se quedaron con el bagaje.
Job 30:8
Necios, sí, hijos sin nombre, echados a latigazos de la tierra.
Salmos 35:12
Me devuelven mal por bien {para} aflicción de mi alma.
Salmos 37:8
Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.
Salmos 38:20
Y los que pagan mal por bien se me oponen, porque yo sigo lo bueno.
Salmos 109:3-5
Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.
Jeremías 18:20
¿Acaso se paga mal por bien? Pues han cavado fosa para mí. Recuerda cómo me puse delante de ti para hablar bien en favor de ellos, para apartar de ellos tu furor.
Romanos 12:21
No seas vencido por el mal, sino vence con el bien el mal.
Efesios 4:26
AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Efesios 4:31
Sea quitada de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia.
1 Tesalonicenses 5:15
Mirad que ninguno devuelva a otro mal por mal, sino procurad siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos.
1 Pedro 2:20-23
Pues ¿qué mérito hay, si cuando pecáis y sois tratados con severidad lo soportáis con paciencia? Pero si cuando hacéis lo bueno sufrís {por ello} y lo soportáis con paciencia, esto {halla} gracia con Dios.
1 Pedro 3:9
no devolviendo mal por mal, o insulto por insulto, sino más bien bendiciendo, porque fuisteis llamados con el propósito de heredar bendición.
1 Pedro 3:17
Pues es mejor padecer por hacer el bien, si así es la voluntad de Dios, que por hacer el mal.