Parallel Verses
Reina Valera 1909
Empero el pueblo no quiso oir la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:
La Biblia de las Américas
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;
La Nueva Biblia de los Hispanos
No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: ``No, sino que habrá rey sobre nosotros,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros;
Spanish: Reina Valera Gómez
Pero el pueblo no quiso oír la voz de Samuel; antes dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros:
New American Standard Bible
Nevertheless, the people refused to listen to the voice of Samuel, and they said, "No, but there shall be a king over us,
Referencias Cruzadas
Jeremías 44:16
La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no oímos de ti:
Salmos 81:11
Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
Isaías 66:4
También yo escogeré sus escarnios, y traeré sobre ellos lo que temieron; porque llamé, y nadie respondió; hablé, y no oyeron; antes hicieron lo malo delante de mis ojos, y escogieron lo que á mí desagrada.
Jeremías 7:13
Ahora pues, por cuanto habéis vosotros hecho todas estas obras, dice Jehová, y bien que os hablé, madrugando para hablar, no oísteis, y os llamé, y no respondisteis;
Ezequiel 33:31
Y vendrán á ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti como mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra: antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.