Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

para que anduvieran como es digno del Dios que los ha llamado a Su reino y a Su gloria.

La Biblia de las Américas

para que anduvierais como es digno del Dios que os ha llamado a su reino y a su gloria.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y os encargábamos que anduvierais como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.

Reina Valera 1909

Y os protestábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó á su reino y gloria.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.

Spanish: Reina Valera Gómez

y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su reino y gloria.

New American Standard Bible

so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.

Referencias Cruzadas

Efesios 4:1

Yo, pues, prisionero del Señor, les ruego que ustedes vivan (anden) de una manera digna de la vocación con que han sido llamados.

1 Tesalonicenses 5:24

Fiel es Aquél que los llama, el cual también {lo} hará.

1 Pedro 5:10

Y después de que hayan sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que los llamó a Su gloria eterna en Cristo, El mismo {los} perfeccionará, afirmará, fortalecerá, {y} establecerá.

Romanos 8:28

Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para bien, {esto es,} para los que son llamados conforme a {Su} propósito.

Romanos 8:30

A los que predestinó, a ésos también llamó. A los que llamó, a ésos también justificó. A los que justificó, a ésos también glorificó.

Romanos 9:23-24

{Lo hizo} para dar a conocer las riquezas de Su gloria sobre los vasos de misericordia, que de antemano El preparó para gloria,

1 Corintios 1:9

Fiel es Dios, por medio de quien fueron llamados a la comunión con Su Hijo Jesucristo, nuestro Señor.

Gálatas 5:16

Digo, pues: anden por el Espíritu, y no cumplirán el deseo de la carne.

Efesios 5:2

y anden en amor, así como también Cristo les amó y se dio a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios, como fragante aroma.

Efesios 5:8

porque antes ustedes eran tinieblas, pero ahora son luz en el Señor; anden como hijos de luz.

Filipenses 1:27

Solamente compórtense de una manera digna del evangelio de Cristo, de modo que ya sea que vaya a verlos, o que permanezca ausente, pueda oír que ustedes están firmes en un mismo espíritu, luchando unánimes por la fe del evangelio.

Colosenses 1:10

para que anden como es digno del Señor, haciendo en todo, lo que {Le} agrada, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios.

Colosenses 2:6

Por tanto, de la manera que recibieron a Cristo Jesús el Señor, {así} anden en El;

1 Tesalonicenses 4:1

Por lo demás, hermanos, les rogamos, y les exhortamos en el Señor Jesús, que tal como han recibido de nosotros {instrucciones} acerca de la manera en que deben andar (se deben conducir) y agradar a Dios, como de hecho ya andan, así abunden {en ello} más y más.

1 Tesalonicenses 4:12

a fin de que se conduzcan (vivan) honradamente para con los de afuera, y no tengan necesidad de nada.

2 Tesalonicenses 1:11-12

Con este fin también nosotros oramos siempre por ustedes, para que nuestro Dios los considere (los haga) dignos de su llamamiento y cumpla todo deseo de bondad y la obra de fe con poder,

2 Tesalonicenses 2:13-14

Pero nosotros siempre tenemos que dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por el Señor, porque Dios los ha escogido desde el principio para salvación mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.

2 Timoteo 1:9

El nos ha salvado y nos ha llamado con un llamamiento santo, no según nuestras obras, sino según Su propósito y {según la} gracia que nos fue dada en Cristo Jesús desde la eternidad,

1 Pedro 1:15-16

sino que así como Aquél que los llamó es Santo, así también sean ustedes santos en toda {su} manera de vivir.

1 Pedro 2:9

Pero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo {adquirido} para posesión {de Dios}, a fin de que anuncien las virtudes de Aquél que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable.

1 Pedro 3:9

no devolviendo mal por mal, o insulto por insulto, sino más bien bendiciendo, porque fueron llamados con el propósito de heredar bendición.

1 Juan 1:6-7

Si decimos que tenemos comunión con El, pero andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.

1 Juan 2:6

El que dice que permanece en El, debe andar como El anduvo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org