Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mirad que ninguno dé a otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.

La Biblia de las Américas

Mirad que ninguno devuelva a otro mal por mal, sino procurad siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos.

Reina Valera 1909

Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Miren que ninguno devuelva a otro mal por mal, sino que procuren siempre lo bueno los unos para con los otros, y para con todos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mirad que ninguno dé a otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre unos para con otros, y para con todos.

New American Standard Bible

See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 3:9

no volviendo mal por mal, ni maldición por maldición, sino antes por el contrario, bendiciendo, sabiendo que vosotros sois llamados para que poseáis bendición en herencia.

Gálatas 6:10

Así que, entre tanto que tenemos tiempo, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.

Génesis 45:24

Y despidió a sus hermanos, y se fueron. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

Éxodo 23:4-5

Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno extraviado, vuelve a llevárselo.

Levítico 19:18

No te vengarás, ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo; mas amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el SEÑOR.

Deuteronomio 16:20

La justicia, la justicia seguirás, para que vivas y heredes la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.

1 Samuel 24:13

Como dice el proverbio del antiguo: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti.

Salmos 7:4

si di mal pago al pacífico conmigo, que escape mi perseguidor sin pago.

Salmos 38:20

y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.

Proverbios 17:13

El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.

Proverbios 20:22

No digas, yo me vengaré; espera al SEÑOR, y él te salvará.

Proverbios 24:17

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

Proverbios 24:29

No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al varón según su obra.

Proverbios 25:21

Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua;

Mateo 5:39

Mas yo os digo: No resistáis con mal; antes a cualquiera que te hiriere en tu mejilla diestra, vuélvele también la otra;

Mateo 5:44-45

Mas yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os calumnian y os persiguen;

Lucas 6:35

Amad, pues, a vuestros enemigos, y haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y será vuestro galardón grande, y seréis hijos del Altísimo; porque él es benigno aun para con los ingratos y malos.

Romanos 12:9

El amor sea sin fingimiento, aborreciendo lo malo, llegándoos a lo bueno;

Romanos 12:17-21

No pagando a nadie mal por mal; procurando lo bueno no sólo delante de Dios, mas aun delante de todos los hombres.

Romanos 14:19

Así que, sigamos lo que hace a la paz, y a la edificación de los unos a los otros.

1 Corintios 6:7

Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no soportáis antes la injuria? ¿Por qué no soportáis antes la calumnia?

1 Corintios 14:1

Seguid la caridad; y procurad dones espirituales, mas sobre todo que profeticéis.

1 Corintios 16:10

Y si llegare Timoteo, mirad que esté con vosotros seguramente; porque también hace la obra del Señor como yo.

Efesios 5:15

Mirad, pues, cómo andéis avisa-damente; no como locos, sino como sabios;

Efesios 5:33

Así también haga cada uno de vosotros, cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer que tenga en reverencia a su marido.

1 Tesalonicenses 2:12

y os encargábamos que anduvierais como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.

1 Timoteo 6:11

Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la tolerancia, la mansedumbre.

2 Timoteo 2:24

Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido;

Tito 3:2

Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

Hebreos 12:14

Seguid la paz con todos; y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor:

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en amor hermanable sin fingimiento, amaos unos a otros entrañablemente de corazón puro,

1 Pedro 2:17

Honrad a todos. Amad la fraternidad. Temed a Dios. Honrad al rey.

1 Pedro 2:22-23

el cual no hizo pecado; ni fue hallado engaño en su boca;

1 Pedro 3:11-13

apártese del mal, y haga bien; busque la paz, y sígala.

3 Juan 1:11

Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien es de Dios; mas el que hace mal, no ha visto a Dios.

Apocalipsis 19:10

Y yo me postré a sus pies para adorarle. Y él me dijo: Mira que no lo hagas; yo soy siervo contigo, y con tus hermanos que tienen el testimonio de Jesús; adora a Dios, porque el testimonio de Jesús es el espíritu de profecía.

Apocalipsis 22:9

Y él me dijo: Mira que no lo hagas, porque yo soy siervo contigo, y con tus hermanos los profetas, y con los que guardan las palabras de la profecía de este libro. Adora a Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org