Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y éstos también sean primero puestos a prueba; y luego ejerzan el diaconado, si fueren irreprensibles.

La Biblia de las Américas

Que también éstos sean sometidos a prueba primero, y si son irreprensibles, que entonces sirvan como diáconos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren irreprensibles.

Reina Valera 1909

Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren sin crimen.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que también éstos sean sometidos a prueba primero, y si son irreprensibles, que entonces sirvan como diáconos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y éstos también sean antes probados; y así ministren, si fueren irreprensibles.

New American Standard Bible

These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 5:22

No impongas con ligereza las manos a ninguno, ni participes en pecados ajenos; consérvate puro.

Hechos 6:1-2

Y en aquellos días, multiplicándose el número de los discípulos, hubo murmuración de los griegos contra los hebreos, de que sus viudas eran desatendidas en el ministerio cotidiano.

1 Corintios 1:8

el cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro Señor Jesucristo.

Colosenses 1:22

en su cuerpo de carne, mediante la muerte; para presentaros santos y sin mancha e irreprensibles delante de Él;

1 Timoteo 3:2

Pero es necesario que el obispo sea irreprensible, marido de una sola esposa, vigilante, templado, decoroso, hospedador, apto para enseñar;

1 Timoteo 3:6

No un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en condenación del diablo.

1 Timoteo 3:13

Porque los que ejercen bien el diaconado, adquieren para sí un grado honroso, y mucha confianza en la fe que es en Cristo Jesús.

Tito 1:6-7

el que fuere irreprensible, marido de una esposa, que tenga hijos fieles, que no estén acusados de disolución, o rebeldía.

1 Juan 4:1

Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org