Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No un neófito, no sea que envaneciéndose caiga en condenación del diablo.

La Biblia de las Américas

no un recién convertido, no sea que se envanezca y caiga en la condenación {en que cayó} el diablo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

no un neófito, para que inflándose no caiga en juicio del diablo.

Reina Valera 1909

No un neófito, porque inflándose no caiga en juicio del diablo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No {debe ser} un recién convertido, no sea que se envanezca y caiga en la condenación {en que cayó} el diablo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

no un neófito, para que inflándose no caiga en juicio del diablo.

New American Standard Bible

and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 6:4

está envanecido, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,

Deuteronomio 8:14

y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;

Deuteronomio 17:20

para que no se eleve su corazón sobre sus hermanos, ni se aparte del mandamiento a derecha ni a izquierda; a fin que prolongue sus días en su reino, él y sus hijos, en medio de Israel.

2 Reyes 14:10

Ciertamente has derrotado a Edom, y tu corazón se ha envanecido; gloríate, pues, mas quédate en tu casa. ¿Para qué te metes en un mal, para que caigas tú, y Judá contigo?

2 Crónicas 26:16

Mas cuando ya era fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso en el altar del incienso.

2 Crónicas 32:25

Mas Ezequías no pagó conforme al bien que le había sido hecho; antes se enalteció su corazón, y fue la ira contra él, y contra Judá y Jerusalén.

Proverbios 16:18-19

Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.

Proverbios 18:12

Antes del quebrantamiento se enaltece el corazón del hombre, y antes de la honra está la humildad.

Proverbios 29:23

La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.

Isaías 2:12

Porque día de Jehová de los ejércitos vendrá sobre todo soberbio y altivo, y sobre todo enaltecido; y será abatido;

Isaías 14:12-14

¡Cómo caíste del cielo, oh Lucifer, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las naciones.

Lucas 10:18

Y Él les dijo: Yo vi a Satanás caer del cielo como un rayo.

1 Corintios 3:1

De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo.

1 Corintios 4:6-8

Pero esto, hermanos, lo he transferido por ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros; para que en nosotros aprendáis a no pensar más de lo que está escrito, para que ninguno de vosotros se envanezca, por causa de uno contra otro.

1 Corintios 8:1

Y en cuanto a lo sacrificado a los ídolos, sabemos que todos tenemos conocimiento. El conocimiento envanece, mas el amor edifica.

2 Corintios 12:7

Y para que no me enaltezca desmedidamente por la grandeza de las revelaciones, me es dado un aguijón en mi carne, un mensajero de Satanás que me abofetee, para que no me enaltezca sobremanera.

2 Timoteo 3:4

traidores, impulsivos, vanidosos, amadores de placeres más que amadores de Dios;

Hebreos 5:12-13

Porque debiendo ser ya maestros, por causa del tiempo, tenéis necesidad de que se os vuelva enseñar cuáles son los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado a ser tales que tenéis necesidad de leche, y no de alimento sólido.

1 Pedro 2:2

desead, como niños recién nacidos, la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis;

1 Pedro 5:5

Igualmente, jóvenes, sujetaos a los ancianos; y todos sujetaos unos a otros, y vestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

2 Pedro 2:4

Porque si Dios no perdonó a los ángeles que pecaron, sino que los arrojó al infierno y los entregó a prisiones de oscuridad, a ser reservados para el juicio;

Judas 1:6

Y a los ángeles que no guardaron su dignidad, sino que dejaron su propia habitación, los ha reservado bajo oscuridad en cadenas eternas para el juicio del gran día.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org